Numbers 24:21

21 He saw the Kenites and delivered his oracle-message to them: Your home is in a nice secure place, like a nest high on the face of a cliff.

Numbers 24:21 Meaning and Commentary

Numbers 24:21

And he looked on the Kenites
Not the family and posterity of Jethro, as Aben Ezra, Jarchi, and Abendana; for they were not a people by themselves, but were now encamped with Israel, and went with them into the land of Canaan, and were not carried captive with the ten tribes, though some might that dwelt in Naphtali, ( Judges 9:4 Judges 9:11 Judges 9:17 ) , for they after that remained with Judah under the name of Rechabites, ( Jeremiah 35:2 ) and returned with the two tribes, being carried captive with them, ( 1 Chronicles 2:55 ) but they were a people, though of the same original and family Jethro descended from, which dwelt near, and afterwards among the Amalekites, and therefore were seen by Balaam, and taken notice of at the same time they were; see ( 1 Samuel 15:6 ) . Abarbinel takes them to be the same with those in ( Genesis 15:19 )

and took up his parable;
or prophecy concerning them, and delivered it:

and said, strong is thy dwelling place, and thou puttest thy nest in a
rock,
they dwelling in craggy rocky places, where they thought themselves secure and out of danger; and this their habitation he calls "Ken", a nest, in allusion to their name Kenites.

Numbers 24:21 In-Context

19 A ruler is coming from Jacob who'll destroy what's left in the city.
20 Then Balaam spotted Amalek and delivered an oracle-message. He said, Amalek, you're in first place among nations right now, but you're going to come in last, ruined.
21 He saw the Kenites and delivered his oracle-message to them: Your home is in a nice secure place, like a nest high on the face of a cliff.
22 Still, you Kenites will look stupid when Asshur takes you prisoner.
23 Balaam spoke his final oracle-message: Doom! Who stands a chance when God starts in?
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.