Zephaniah 2:10

10 This is what they get for their bloated pride, their taunts and mockeries of the people of God-of-the-Angel-Armies.

Zephaniah 2:10 Meaning and Commentary

Zephaniah 2:10

This shall they have for their pride
This calamity shall come upon their land, the land of the Moabites and Ammonites, for their pride, which often goes before a fall; and has frequently been the cause of the ruin of kingdoms and states, and of particular persons; and indeed seems to have been the first sin of the apostate angels, and of fallen man. Of the pride of Moab see ( Isaiah 16:6 ) : because they have reproached and magnified [themselves] against the
people of the Lord of hosts;
they looked with disdain upon them, as greatly below them; and spoke contemptibly of them, of their nation, and religion; and "made" themselves "great", and set up themselves "above" them, opened their mouths wide, and gave their tongues great liberties in blaspheming and reviling them: what was done to them is taken by the Lord as done to himself; see ( Jeremiah 48:42 ) .

Zephaniah 2:10 In-Context

8 "I've heard the crude taunts of Moab, the mockeries flung by Ammon, The cruel talk they've used to put down my people, their self-important strutting along Israel's borders.
9 herefore, as sure as I am the living God," says God-of-the-Angel-Armies, Israel's personal God, "Moab will become a ruin like Sodom, Ammon a ghost town like Gomorrah, One a field of rocks, the other a sterile salt flat, a moonscape forever. What's left of my people will finish them off, will pick them clean and take over.
10 This is what they get for their bloated pride, their taunts and mockeries of the people of God-of-the-Angel-Armies.
11 God will be seen as truly terrible - a Holy Terror. All earth-made gods will shrivel up and blow away; And everyone, wherever they are, far or near, will fall to the ground and worship him.
12 Also you Ethiopians, you too will die - I'll see to it."
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.