Deuteronomy 13:13

13 You hear that evil men have appeared among you. They've tried to get the people of their town to do something wrong. They've said, "Let's go and worship other gods." But you haven't known anything about those gods before.

Deuteronomy 13:13 Meaning and Commentary

Deuteronomy 13:13

Certain men, the children of Belial
Which signify either persons without a yoke, who have thrown off the yoke of God's law, and will not submit to it, or unprofitable ones, as wicked men be, both to God, themselves, and others:

are gone out from among you;
not locally, but with respect to their religious sentiments and practices, having separated themselves from the people of God, and from the service of the sanctuary, the true worship of God, and a profession of it, and given into the worship of idols:

and have withdrawn the inhabitants of their city;
withdrawn them by the force of persuasion from the worship of the true God, and drawn them into idolatry:

saying, let us go and serve other gods;
unite as one man in the worship of the gods of the Gentiles:

which ye have not known;
this was not said by the children of Belial, but is added by the Lord by way of explanation, showing what gods they were that these men advised them to serve, and confirms the observation made on ( Deuteronomy 13:6 ) .

Deuteronomy 13:13 In-Context

11 After you kill those who tempted you, all of the people of Israel will hear about it. And they will be too scared to do an evil thing like that again.
12 The LORD your God is giving you towns to live in. But suppose you hear something bad about one of those towns.
13 You hear that evil men have appeared among you. They've tried to get the people of their town to do something wrong. They've said, "Let's go and worship other gods." But you haven't known anything about those gods before.
14 So you must question people. You must check the matter out carefully. If it's true, an evil thing has really happened among you. It's something the LORD hates.
15 Then you must certainly kill with your swords everyone who lives in that town. Destroy it completely. Wipe out its people and livestock.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.