Psalms 102:7

7 I lie awake; I am like a lonely bird on the housetop.

Psalms 102:7 Meaning and Commentary

Psalms 102:7

I watch
Night after night, and take no sleep; cannot get any by reason of thoughtfulness, care, and trouble:

and am as a sparrow alone upon the housetop;
or, "as a bird" F15; for there is no necessity of limiting it to a sparrow, to which the account does not seem so well to agree; for sparrows will not only perch on housetops and solitary places, but will make their nests in dwelling houses, and in places of public resort, as temples; hence David speaks of the sparrow finding an house near the altars of God, ( Psalms 84:3 ) and Herodotus F16 makes mention of sparrows and other birds making their nests in the temple at Branchides; which may serve to illustrate the text last mentioned: wherefore this may be understood of any solitary bird, and especially of the owl F17; the Jews had flat roofs upon their houses, and here birds of solitude would come and sit alone in the night season, to which the psalmist likens himself; being either forsaken by his friends and acquaintance; or, being in melancholy circumstances, he chose to be alone, mourning over his sorrowful state and condition.


FOOTNOTES:

F15 (rwpuk) "sicut avis", Gejerus, Schmidt.
F16 Clio, sive, l. 1. c. 159.
F17 "--------tectoque prophanus Incubuit bubo" Ovid. Metamorph. l. 6. Fab. 8. "E tectis strix" Tibullus, l. 1. Eleg. 5. v. 52.

Psalms 102:7 In-Context

5 Because of my loud groaning my bones cling to my skin.
6 I am like an owl of the wilderness, like a little owl of the waste places.
7 I lie awake; I am like a lonely bird on the housetop.
8 All day long my enemies taunt me; those who deride me use my name for a curse.
9 For I eat ashes like bread, and mingle tears with my drink,
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.