2 Corintios 6:6

6 Demostramos lo que somos por nuestra pureza, nuestro entendimiento, nuestra paciencia, nuestra bondad, por el Espíritu Santo que está dentro de nosotros
y por nuestro amor sincero.

2 Corintios 6:6 Meaning and Commentary

2 Corinthians 6:6

By pureness
The apostle having observed how he, and other ministers of God, showed themselves to be such by patiently bearing everything that was afflictive and distressing to the outward man, proceeds to show how they approved themselves in other respects; and which more chiefly regard the inward man, the exercise of grace, and a spiritual behaviour: "by pureness"; of doctrine and conversation, chastity of body and mind, sincerity of heart, and integrity of life:

by knowledge;
of the Scriptures of truth, the mysteries of grace; or by a prudent conduct, a walking in wisdom with caution and circumspection:

by longsuffering:
not easily provoked to wrath, but bearing with patience every indignity and affront:

by kindness;
gentleness, sweetness of temper and manners, affability and courteousness:

by the Holy Ghost;
influencing and assisting in the exercise of every grace, and the discharge of every duty, or by the gifts of the Holy Ghost, ordinary and extraordinary:

by love unfeigned;
without dissimulation, being not in word only, but in deed and in truth towards the brethren, and to all men.

2 Corintios 6:6 In-Context

4 En todo lo que hacemos, demostramos que somos verdaderos ministros de Dios. Con paciencia soportamos dificultades y privaciones y calamidades de toda índole.
5 Fuimos golpeados, encarcelados, enfrentamos a turbas enfurecidas, trabajamos hasta quedar exhaustos, aguantamos noches sin dormir y pasamos hambre.
6 Demostramos lo que somos por nuestra pureza, nuestro entendimiento, nuestra paciencia, nuestra bondad, por el Espíritu Santo que está dentro de nosotros
y por nuestro amor sincero.
7 Con fidelidad predicamos la verdad. El poder de Dios actúa en nosotros. Usamos las armas de la justicia con la mano derecha para atacar y con la izquierda para defender.
8 Servimos a Dios, ya sea que la gente nos honre o nos desprecie, sea que nos calumnie o nos elogie. Somos sinceros, pero nos llaman impostores.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.