2 Samuel 23:13

13 Cierta vez durante la cosecha, cuando David estaba en la cueva de Adulam, el ejército filisteo estaba acampado en el valle de Refaim. Los Tres (que formaban parte de los Treinta, un grupo selecto entre los hombres de guerra de David) descendieron a la cueva para encontrarse con él.

2 Samuel 23:13 Meaning and Commentary

2 Samuel 23:13

And three of the thirty chiefs went down
Or three that were chief of the thirty, superior to them; which some understand of the three before mentioned, so Josephus F23; and that having related some particular exploits of theirs, here observes one, in which they were all concerned; and others think the three next are meant, of whom Abishai was the chief, Benaiah the next, and the third Asahel; but the first sense is best:

and came to David in the harvest time, unto the cave of Adullam;
not when he was there, upon his flight from Saul, ( 1 Samuel 22:1 ) ; but after he was king, when engaged in war with the Philistines; perhaps wheat harvest is here meant:

and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim;
the army of the Philistines, as the Targum; of the valley of Rephaim, (See Gill on Joshua 15:8).


FOOTNOTES:

F23 Antiqu. l. 7. c. 12. sect. 4.

2 Samuel 23:13 In-Context

11 El siguiente en rango era Sama, hijo de Age, de Arar. Cierta vez los filisteos se reunieron en Lehi y atacaron a los israelitas en un campo lleno de lentejas. El ejército israelita huyó,
12 pero Sama
no cedió terreno en medio del campo e hizo retroceder a los filisteos. Así que el Señor
le dio una gran victoria.
13 Cierta vez durante la cosecha, cuando David estaba en la cueva de Adulam, el ejército filisteo estaba acampado en el valle de Refaim. Los Tres (que formaban parte de los Treinta, un grupo selecto entre los hombres de guerra de David) descendieron a la cueva para encontrarse con él.
14 En aquel tiempo, David se alojaba en la fortaleza, y un destacamento filisteo había ocupado la ciudad de Belén.
15 David les comentó a sus hombres un vivo deseo: «¡Ah, cómo me gustaría tomar un poco de esa buena agua del pozo que está junto a la puerta de Belén!».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.