Ester 6:3

3 —¿Qué recompensa o reconocimiento le dimos a Mardoqueo por este acto? —preguntó el rey.
Sus asistentes contestaron:
—Nunca se ha hecho nada.

Ester 6:3 Meaning and Commentary

Esther 6:3

And the king said, what honour and dignity hath been done to
Mordecai for this?
&c.] He judged it an action worthy of regard, and what ought to be rewarded, as it was the saving of his life; but had forgot whether any royal favour had been shown to the person for it:

then said the king's servants that ministered unto him;
the lords of his bedchamber then in waiting:

there is nothing done for him;
not on that account, nothing more than what he had; he had an office at court before, but was not advanced to anything higher on this account.

Ester 6:3 In-Context

1 El rey honra a Mardoqueo
Esa noche el rey no podía dormir, entonces ordenó a un asistente que le trajera el libro de la historia de su reino para que se lo leyeran.
2 En los registros descubrió el relato de cuando Mardoqueo informó del complot que Bigtana y Teres, dos de los eunucos que cuidaban la puerta de las habitaciones privadas del rey, habían tramado para asesinar al rey Jerjes.
3 —¿Qué recompensa o reconocimiento le dimos a Mardoqueo por este acto? —preguntó el rey.
Sus asistentes contestaron:
—Nunca se ha hecho nada.
4 —¿Quién está en el patio exterior? —preguntó el rey.
Resulta que Amán acababa de llegar al patio exterior del palacio para pedirle al rey que atravesara a Mardoqueo en el poste que había preparado.
5 Entonces los asistentes contestaron al rey:
—Es Amán el que está en el patio.
—Háganlo pasar —ordenó el rey.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.