Ester 6:2

Listen to Ester 6:2
2 En los registros descubri贸 el relato de cuando Mardoqueo inform贸 del complot que Bigtana y Teres, dos de los eunucos que cuidaban la puerta de las habitaciones privadas del rey, hab铆an tramado para asesinar al rey Jerjes.

Ester 6:2 Meaning and Commentary

Esther 6:2

And it was found written
Upon reading, and in which there was also a peculiar hand of Providence, directing to the reading of that part of them in which the affair of Mordecai was registered: and if what the latter Targum says is true, it was the more remarkable, that when Shimshai the scribe, who was ordered to bring the book and read, and who, according to the former Targum, was Haman's son, seeing what was recorded of Mordecai, turned over the leaves of the book, being unwilling to read it; but the leaves rolled back again, and he was obliged to read it:

that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's
chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on
the King Ahasuerus;
see ( Esther 2:21 ) , and it was usual in such diaries to record the names of persons, who, by any actions, had deserved well of the king, that they might be rewarded as there was an opportunity for it; and such, in the Persian language, were called Orosangae, as Herodotus relates F15.


FOOTNOTES:

F15 Urania, sive, l. 8. c. 85.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ester 6:2 In-Context

1 El rey honra a Mardoqueo
Esa noche el rey no pod铆a dormir, entonces orden贸 a un asistente que le trajera el libro de la historia de su reino para que se lo leyeran.
2 En los registros descubri贸 el relato de cuando Mardoqueo inform贸 del complot que Bigtana y Teres, dos de los eunucos que cuidaban la puerta de las habitaciones privadas del rey, hab铆an tramado para asesinar al rey Jerjes.
3 鈥斅縌u茅 recompensa o reconocimiento le dimos a Mardoqueo por este acto? 鈥攑regunt贸 el rey.
Sus asistentes contestaron:
鈥擭unca se ha hecho nada.
4 鈥斅縌ui茅n est谩 en el patio exterior? 鈥攑regunt贸 el rey.
Resulta que Am谩n acababa de llegar al patio exterior del palacio para pedirle al rey que atravesara a Mardoqueo en el poste que hab铆a preparado.
5 Entonces los asistentes contestaron al rey:
鈥擡s Am谩n el que est谩 en el patio.
鈥擧谩ganlo pasar 鈥攐rden贸 el rey.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.