Génesis 1:15

15 Que esas luces en el cielo brillen sobre la tierra»; y eso fue lo que sucedió.

Génesis 1:15 Meaning and Commentary

Genesis 1:15

And let them be for lights in the firmament of the
heaven
To continue there as luminous bodies; as enlighteners, as the word signifies, causing light, or as being the instruments of conveying it, particularly to the earth, as follows: to give light upon the earth;
and the inhabitants of it, when formed: and it was so:
these lights were formed and placed in the firmament of the heaven for such uses, and served such purposes as God willed and ordered they should.

Génesis 1:15 In-Context

13 Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el tercer día.
14 Entonces Dios dijo: «Que aparezcan luces en el cielo para separar el día de la noche; que sean señales para que marquen las estaciones, los días y los años.
15 Que esas luces en el cielo brillen sobre la tierra»; y eso fue lo que sucedió.
16 Dios hizo dos grandes luces: la más grande para que gobernara el día, y la más pequeña para que gobernara la noche. También hizo las estrellas.
17 Dios puso esas luces en el cielo para iluminar la tierra,
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.