Génesis 35:19

19 Así que Raquel murió y fue enterrada en el camino a Efrata (es decir, Belén).

Génesis 35:19 Meaning and Commentary

Genesis 35:19

And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which
[is] Bethlehem.
Hence called Bethlehem Ephratah, ( Micah 5:2 ) ; with great pertinency is Rachel represented as if risen from her grave, and weeping for her children, when the children of Bethlehem, and thereabout, were slain by Herod, she being buried so near that place, ( Matthew 2:16-18 ) ; at what age she died is not said. Polyhistor, out of Demetrius F4, reports, that she died after Jacob had lived with her twenty three years.


FOOTNOTES:

F4 Apnd Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 21. p. 424.

Génesis 35:19 In-Context

17 Luego de un parto muy difícil, la partera finalmente exclamó: «¡No temas; tienes otro varón!».
18 Raquel estaba a punto de morir, pero con su último suspiro puso por nombre al niño Benoni (que significa «hijo de mi tristeza»). Sin embargo, el padre del niño lo llamó Benjamín (que significa «hijo de mi mano derecha»).
19 Así que Raquel murió y fue enterrada en el camino a Efrata (es decir, Belén).
20 Jacob levantó una columna conmemorativa sobre la tumba de Raquel, la cual puede verse hasta el día de hoy.
21 Entonces Jacob
siguió su viaje y acampó más allá de Migdal-edar.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.