Job 2:5

5 Así que extiende tu mano y quítale la salud, ¡ten por seguro que te maldecirá en tu propia cara!

Job 2:5 Meaning and Commentary

Job 2:5

But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh,
&c.] That is, his body, which consisted of flesh and bones; these are the constituent parts of the body, and which distinguish it from spirit, ( Luke 24:39 ) ; this is the motion made by Satan for a second trial of Job's integrity; he moves that God would take off his hand of providence over him, which secured his health unto him, and stretch his hand of power upon him, and fill his flesh with diseases, and his bones with rottenness; or break them, and touch him to the quick, to the marrow, which gives exquisite pain; or by his bone may be meant him himself F21:

and he will curse thee to thy face;
he will fly in thy face, arraign thy providence, and call in question thy wisdom, justice, truth, and faithfulness: or he will "bless thee" F23, and take his farewell of thee F24, and have nothing more to do with thee or religion; if he does not do this, for something is to be understood, the words being an imprecation, let me be in a worse condition than I am at present; let me not have the liberty of ranging about in the earth, to do the mischief I delight in; let me bound, and cast into the bottomless pit before my time, or be thrown into the lake burning with fire and brimstone, where I know I must be forever.


FOOTNOTES:

F21 So Gussetius and Genevenses, in ib. p. 630.
F23 (Kkrby) "benedicet tibi", Piscator, Cocceius, Schmidt.
F24 "Te valere jubebit", Schultens.

Job 2:5 In-Context

3 Entonces el Señor
preguntó a Satanás:
—¿Te has fijado en mi siervo Job? Es el mejor hombre en toda la tierra; es un hombre intachable y de absoluta integridad. Tiene temor de Dios y se mantiene apartado del mal. Además ha conservado su integridad a pesar de que tú me incitaste a que le hiciera daño sin ningún motivo.
4 Satanás respondió al Señor
:
—¡Piel por piel! Cualquier hombre renunciaría a todo lo que tiene para salvar su vida.
5 Así que extiende tu mano y quítale la salud, ¡ten por seguro que te maldecirá en tu propia cara!
6 —Muy bien, haz con él lo que quieras —dijo el Señor
a Satanás— pero no le quites la vida.
7 Entonces Satanás salió de la presencia de Dios e hirió a Job con terribles llagas en la piel, desde la cabeza hasta los pies.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.