Lucas 11:19

19 Entonces, si mi poder proviene de Satanás, ¿qué me dicen de sus propios exorcistas quienes también expulsan demonios? Así que ellos los condenarán a ustedes por lo que acaban de decir.

Lucas 11:19 Meaning and Commentary

Luke 11:19

And if I by Beelzebub cast out devils
Which is what the Pharisees charged him with; in the Greek copies, and so in the Arabic and Ethiopic versions it is read, "by Beelzebul", and so in the preceding verses; (See Gill on Matthew 10:25)

By whom do your sons cast them out?
by whose help? or in whose name? for the Jews pretended to cast out devils, and to heal those that were possessed with them; which they did sometimes, by making use of the names of the patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob, and sometimes of the name of Solomon: Josephus F17 speaks of many in his time, who had this power of healing; and he himself saw one Eleazar, in the presence of Vespasian, his children, officers, and soldiers, cure many that were possessed of devils: and his method was, by putting a ring to the nose of the possessed, under the seal of which, was a root directed to by Solomon, and thereby brought out the unclean spirit; and as soon as the man was healed, he adjured the devil never to return more; at which time he made mention of the name of Solomon, and rehearsed the enchantments written by him: the said Eleazar, to give a specimen of the efficacy of his art, set a cup full of water upon the ground, and commanded the devil when he went out of the man, to turn it over, as a sign that he had left the man, and the devil immediately obeyed his order: now if these sons of theirs cast out devils, which they would not say were done by the help of the devil, or in his name, why should they ascribe the ejection of devils by Christ, to a diabolical assistance?

therefore shall they be your judges;
or "judges against you", as the Arabic version; or "shall reprove you", as the Ethiopic; convict and condemn you; (See Gill on Matthew 12:27)


FOOTNOTES:

F17 Antiqu. Jud. l. 8. c. 2.

Lucas 11:19 In-Context

17 Jesús conocía sus pensamientos, así que dijo:
18 Ustedes dicen que mi poder proviene de Satanás, pero si Satanás está dividido y pelea contra sí mismo, ¿cómo puede sobrevivir su reino?
19 Entonces, si mi poder proviene de Satanás, ¿qué me dicen de sus propios exorcistas quienes también expulsan demonios? Así que ellos los condenarán a ustedes por lo que acaban de decir.
20 Sin embargo, si yo expulso a los demonios por el poder de Dios,
entonces el reino de Dios ha llegado y está entre ustedes.
21 Cuando un hombre fuerte, como Satanás, está armado y protege su palacio, sus posesiones están seguras,
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.