Marcos 6:2

2 El siguiente día de descanso, comenzó a enseñar en la sinagoga, y muchos de los que lo oían quedaban asombrados. Preguntaban: «¿De dónde sacó toda esa sabiduría y el poder para realizar semejantes milagros?».

Marcos 6:2 Meaning and Commentary

Mark 6:2

And when the sabbath day was come
For it seems that it was on a weekday, or on one of the common days of the week, that he entered into the city, where he remained without making himself known, till the sabbath day came: and then

he began to teach in the synagogue;
that is, at Nazareth; where he expounded the law and the prophets, and preached the Gospel:

and many hearing [him] were astonished.
The Vulgate Latin adds, "at his doctrine"; and so it is read in Beza's most ancient copy:

saying, from whence hath this man these things?
This skill of explaining Scripture, this doctrine which he teaches, and these miracles he is said to work? This question they the rather put, because they had known him from the beginning: he had lived long among them, and they knew he had not learnt of men, and therefore wondered how he came by such things as these:

and what wisdom is this which is given to him, that even such mighty
works are wrought by his hands?
which were but the other day employed in servile work, and mechanical operations.

Marcos 6:2 In-Context

1 Jesús es rechazado en Nazaret
Jesús salió de esa región y regresó con sus discípulos a Nazaret, su pueblo.
2 El siguiente día de descanso, comenzó a enseñar en la sinagoga, y muchos de los que lo oían quedaban asombrados. Preguntaban: «¿De dónde sacó toda esa sabiduría y el poder para realizar semejantes milagros?».
3 Y se burlaban: «Es un simple carpintero, hijo de María
y hermano de Santiago, José,
Judas y Simón. Y sus hermanas viven aquí mismo entre nosotros». Se sentían profundamente ofendidos y se negaron a creer en él.
4 Entonces Jesús les dijo:
5 Y, debido a la incredulidad de ellos, Jesús no pudo hacer ningún milagro allí, excepto poner sus manos sobre algunos enfermos y sanarlos.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.