Salmos 22:12

12 Mis enemigos me rodean como una manada de toros;
¡toros feroces de Basán me tienen cercado!

Salmos 22:12 Meaning and Commentary

Psalms 22:12

Many bulls have compassed me
By whom are meant the chief priests, elders, Scribes, and Pharisees, among the Jews, and Herod and Pontius Pilate among the Gentiles, comparable to bulls for their fierceness, rage, and fury against Christ, ( Psalms 2:1 Psalms 2:2 ) ; and for their pushing at him with their horns of power and authority, and for their trampling him under their feet, his person and offices; these compassed him about at his apprehension, arraignment, trial, and condemnation; and there were many of them to one child, Jesus:

strong [bulls] of Bashan have beset me round;
Bashan was a very fruitful country, in which cattle of various sorts, and bulls among the rest, were fed and fattened; see ( Deuteronomy 32:14 ) ( Ezekiel 39:18 ) ; bulls are noted for their strength in other writers F1. Hence great men, who abounded in riches and power, and used them to the oppression of the poor, are compared to the kine of Bashan, ( Amos 4:1 ) ; and a very fit name this was for the kings and princes of the earth; for Caiaphas, Annas, and the chief priests, that lived upon the fat of the land, who beset Christ around, and employed all their power and policy to take him and bring him to death; nor is it unusual with Heathen writers F2 to compare great personages to bulls.


FOOTNOTES:

F1 "Fortes tauri", Virgil. Georgic. l. 1. v. 65. Ovid. Metamorph. l. 9. Fab. 1.
F2 Homer. Iliad. 2. v. 48. Horat. Satyr. l. 1. Satyr. 3. v. 110.

Salmos 22:12 In-Context

10 Me arrojaron en tus brazos al nacer;
desde mi nacimiento, tú has sido mi Dios.
11 No te quedes tan lejos de mí,
porque se acercan dificultades,
y nadie más puede ayudarme.
12 Mis enemigos me rodean como una manada de toros;
¡toros feroces de Basán me tienen cercado!
13 Como leones abren sus fauces contra mí;
rugen y despedazan a su presa.
14 Mi vida se derrama como el agua,
y todos mis huesos se han dislocado.
Mi corazón es como cera
que se derrite dentro de mí.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.