Compare Translations for Numbers 13:30

Numbers 13:30 BBE
Then Caleb made signs to the people to keep quiet, and said to Moses, Let us go up straight away and take this land; for we are well able to overcome it.
Read Numbers 13 BBE  |  Read Numbers 13:30 BBE in parallel  
Numbers 13:30 ESV
But Caleb quieted the people before Moses and said, "Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it."
Read Numbers 13 ESV  |  Read Numbers 13:30 ESV in parallel  
Numbers 13:30 KJV
And Caleb stilled the people before Moses, and said , Let us go up at once , and possess it; for we are well able to overcome it.
Read Numbers 13 KJV  |  Read Numbers 13:30 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 13:30 NKJV
Then Caleb quieted the people before Moses, and said, "Let us go up at once and take possession, for we are well able to overcome it."
Read Numbers 13 NKJV  |  Read Numbers 13:30 NKJV in parallel  
Numbers 13:30 NRS
But Caleb quieted the people before Moses, and said, "Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it."
Read Numbers 13 NRS  |  Read Numbers 13:30 NRS in parallel  
Numbers 13:30 ASV
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
Read Numbers 13 ASV  |  Read Numbers 13:30 ASV in parallel  
Numbers 13:30 CJB
Kalev silenced the people around Moshe and said, "We ought to go up immediately and take possession of it; there is no question that we can conquer it."
Read Numbers 13 CJB  |  Read Numbers 13:30 CJB in parallel  
Numbers 13:30 RHE
(13-31) In the mean time Caleb, to still the murmuring of the people that rose against Moses, said: Let us go up and possess the land, for we shall be able to conquer it.
Read Numbers 13 RHE  |  Read Numbers 13:30 RHE in parallel  
Numbers 13:30 ELB
Und Kaleb beschwichtigte das Volk gegen Mose und sprach: Laßt uns nur hinaufziehen und es in Besitz nehmen, denn wir werden es gewißlich überwältigen.
Read Numbers 13 ELB  |  Read Numbers 13:30 ELB in parallel  
Numbers 13:30 GDB
(H13-31) E Caleb racquetò il popolo inverso Mosè, e disse: Andiamo pure in quel paese, e conquistiamolo; perciocchè di certo noi lo soggiogheremo.
Read Numbers 13 GDB  |  Read Numbers 13:30 GDB in parallel  
Numbers 13:30 GW
Caleb told the people to be quiet and listen to Moses. Caleb said, "Let's go now and take possession of the land. We should be more than able to conquer it."
Read Numbers 13 GW  |  Read Numbers 13:30 GW in parallel  
Numbers 13:30 GNT
Caleb silenced the people who were complaining against Moses, and said, "We should attack now and take the land; we are strong enough to conquer it."
Read Numbers 13 GNT  |  Read Numbers 13:30 GNT in parallel  
Numbers 13:30 HNV
Kalev stilled the people before Moshe, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
Read Numbers 13 HNV  |  Read Numbers 13:30 HNV in parallel  
Numbers 13:30 CSB
Then Caleb quieted the people in the presence of Moses and said, "We must go up and take possession of the land because we can certainly conquer it!"
Read Numbers 13 CSB  |  Read Numbers 13:30 CSB in parallel  
Numbers 13:30 BLA
Entonces Caleb calmó al pueblo delante de Moisés, y dijo: Debemos ciertamente subir y tomar posesión de ella, porque sin duda la conquistaremos.
Read Numbers 13 BLA  |  Read Numbers 13:30 BLA in parallel  
Numbers 13:30 RVR
(13-31) Entonces Caleb hizo callar el pueblo delante de Moisés, y dijo: Subamos luego, y poseámosla; que más podremos que ella.
Read Numbers 13 RVR  |  Read Numbers 13:30 RVR in parallel  
Numbers 13:30 LSG
Caleb fit taire le peuple, qui murmurait contre Mo?se. Il dit: Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs!
Read Numbers 13 LSG  |  Read Numbers 13:30 LSG in parallel  
Numbers 13:30 LUT
Kaleb aber stillte das Volk gegen Mose und sprach: Laßt uns hinaufziehen und das Land einnehmen; denn wir können es überwältigen.
Read Numbers 13 LUT  |  Read Numbers 13:30 LUT in parallel  
Numbers 13:30 NAS
Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it."
Read Numbers 13 NAS  |  Read Numbers 13:30 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 13:30 NCV
Then Caleb told the people near Moses to be quiet, and he said, "We should certainly go up and take the land for ourselves. We can certainly do it."
Read Numbers 13 NCV  |  Read Numbers 13:30 NCV in parallel  
Numbers 13:30 NIRV
Then Caleb interrupted the men who were speaking to Moses. He said, "We should go up and take the land. We can certainly do it."
Read Numbers 13 NIRV  |  Read Numbers 13:30 NIRV in parallel  
Numbers 13:30 NIV
Then Caleb silenced the people before Moses and said, "We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it."
Read Numbers 13 NIV  |  Read Numbers 13:30 NIV in parallel  
Numbers 13:30 NLT
But Caleb tried to encourage the people as they stood before Moses. "Let's go at once to take the land," he said. "We can certainly conquer it!"
Read Numbers 13 NLT  |  Read Numbers 13:30 NLT in parallel  
Numbers 13:30 OST
Les Amalécites habitent la contrée du Midi; et les Héthiens, les Jébusiens et les Amoréens habitent dans la montagne; et les Cananéens habitent près de la mer et le long du Jourdain.
Read Numbers 13 OST  |  Read Numbers 13:30 OST in parallel  
Numbers 13:30 RSV
But Caleb quieted the people before Moses, and said, "Let us go up at once, and occupy it; for we are well able to overcome it."
Read Numbers 13 RSV  |  Read Numbers 13:30 RSV in parallel  
Numbers 13:30 RIV
E Caleb calmò il popolo che mormorava contro Mosè, e disse: "Saliamo pure e conquistiamo il paese; poiché possiamo benissimo soggiogarlo.
Read Numbers 13 RIV  |  Read Numbers 13:30 RIV in parallel  
Numbers 13:30 SEV
Entonces Caleb hizo callar al pueblo delante de Moisés, y dijo: Subamos luego, y poseámosla; que más podremos que ella.
Read Numbers 13 SEV  |  Read Numbers 13:30 SEV in parallel  
Numbers 13:30 SVV
Toen stilde Kaleb het volk voor Mozes, en zeide: Laat ons vrijmoedig optrekken, en dat erfelijk bezitten; want wij zullen dat voorzeker overweldigen!
Read Numbers 13 SVV  |  Read Numbers 13:30 SVV in parallel  
Numbers 13:30 DBY
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up boldly and possess it, for we are well able to do it.
Read Numbers 13 DBY  |  Read Numbers 13:30 DBY in parallel  
Numbers 13:30 VUL
Amalech habitat in meridie Hettheus et Iebuseus et Amorreus in montanis Chananeus vero moratur iuxta mare et circa fluenta Iordanis
Read Numbers 13 VUL  |  Read Numbers 13:30 VUL in parallel  
Numbers 13:30 MSG
Caleb interrupted, called for silence before Moses and said, "Let's go up and take the land - now. We can do it."
Read Numbers 13 MSG  |  Read Numbers 13:30 MSG in parallel  
Numbers 13:30 WBT
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
Read Numbers 13 WBT  |  Read Numbers 13:30 WBT in parallel  
Numbers 13:30 TMB
And Caleb stilled the people before Moses, and said, "Let us go up at once and possess it, for we are well able to overcome it."
Read Numbers 13 TMB  |  Read Numbers 13:30 TMB in parallel  
Numbers 13:30 TNIV
Then Caleb silenced the people before Moses and said, "We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it."
Read Numbers 13 TNIV  |  Read Numbers 13:30 TNIV in parallel  
Numbers 13:30 WEB
Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
Read Numbers 13 WEB  |  Read Numbers 13:30 WEB in parallel  
Numbers 13:30 WYC
Among these things, or sayings, Caleb peaced the grouching of the people, that was made against Moses, and said, Go we up, and wield we the land, for we be able to get it. (Then after these words, Caleb tried to calm the grumbling of the people, and said, No matter! We shall go up, and take the land, for we be well able to get it.)
Read Numbers 13 WYC  |  Read Numbers 13:30 WYC in parallel  
Numbers 13:30 YLT
And Caleb stilleth the people concerning Moses, and saith, `Let us certainly go up -- and we have possessed it; for we are thoroughly able for it.'
Read Numbers 13 YLT  |  Read Numbers 13:30 YLT in parallel  

Numbers 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

Twelve men sent to search the land of Canaan, Their instructions. (1-20) Their proceedings. (21-25) Their account of the land. (26-33)

Verses 1-20 A memorable and melancholy history is related in this and the following chapter, of the turning back of Israel from the borders of Canaan, and the sentencing them to wander and perish in the wilderness, for their unbelief and murmuring. It appears, ( Deuteronomy 1:22 ) , that the motion to search out the land came from the people. They had a better opinion of their own policy than of God's wisdom. Thus we ruin ourselves by believing the reports and representations of sense rather than Divine revelation. We walk by sight not by faith. Moses gave the spies this charge, Be of good courage. It was not only a great undertaking they were put upon, which required good management and resolution; but a great trust was reposed in them, which required that they should be faithful. Courage in such circumstances can only spring from strong faith, which Caleb and Joshua alone possessed.

Verses 21-25 The searchers of the land brought a bunch of grapes with them, and other fruits, as proofs of the goodness of the country; which was to Israel both the earnest and the specimen of all the fruits of Canaan. Such are the present comforts we have in communion with God, foretastes of the fulness of joy we expect in the heavenly Canaan. We may see by them what heaven is.

Verses 26-33 We may wonder that the people of Israel staid forty days for the return of their spies, when they were ready to enter Canaan, under all the assurances of success they could have from the Divine power, and the miracles that had hitherto attended them. But they distrusted God's power and promise. How much we stand in our own light by our unbelief! At length the messengers returned; but the greater part discouraged the people from going forward to Canaan. Justly are the Israelites left to this temptation, for putting confidence in the judgment of men, when they had the word of God to trust in. Though they had found the land as good as God had said, yet they would not believe it to be as sure as he had said, but despaired of having it, though Eternal Truth had engaged it to them. This was the representation of the evil spies. Caleb, however, encouraged them to go forward, though seconded by Joshua only. He does not say, Let us go up and conquer it; but, Let us go and possess it. Difficulties that are in the way of salvation, dwindle and vanish before a lively, active faith in the power and promise of God. All things are possible, if they are promised, to him that believes; but carnal sense and carnal professors are not to be trusted. Unbelief overlooks the promises and power of God, magnifies every danger and difficulty, and fills the heart with discouragement. May the Lord help us to believe! we shall then find all things possible.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use