Compare Translations for Numbers 14:9

9 Only don't rebel against the Lord, and don't be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us. Don't be afraid of them!"
9 Only do not rebel against the LORD. And do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them."
9 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
9 Just don't rebel against God! And don't be afraid of those people. Why, we'll have them for lunch! They have no protection and God is on our side. Don't be afraid of them!"
9 "Only do not rebel against the LORD ; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us; do not fear them."
9 Only do not rebel against the LORD. And do not be afraid of the people of the land, because we will devour them. Their protection is gone, but the LORD is with us. Do not be afraid of them.”
9 Only do not rebel against the Lord, nor fear the people of the land, for they are our bread; their protection has departed from them, and the Lord is with us. Do not fear them."
9 Do not rebel against the LORD, and don’t be afraid of the people of the land. They are only helpless prey to us! They have no protection, but the LORD is with us! Don’t be afraid of them!”
9 Only, do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they are no more than bread for us; their protection is removed from them, and the Lord is with us; do not fear them."
9 Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.
9 Only, do not go against the Lord or go in fear of the people of the land, for they will be our food; their strength has been taken from them and the Lord is with us: have no fear of them.
9 Only don't rebel against the LORD and don't be afraid of the people of the land. They are our prey. Their defense has deserted them, but the LORD is with us. So don't be afraid of them."
9 Only don't rebel against the LORD and don't be afraid of the people of the land. They are our prey. Their defense has deserted them, but the LORD is with us. So don't be afraid of them."
9 Just don't rebel against ADONAI. And don't be afraid of the people living in the land - we'll eat them up! Their defense has been taken away from them, and ADONAI is with us! Don't be afraid of them!"
9 only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.
9 Do not rebel against the Lord and don't be afraid of the people who live there. We will conquer them easily. The Lord is with us and has defeated the gods who protected them; so don't be afraid."
9 Do not rebel against the Lord and don't be afraid of the people who live there. We will conquer them easily. The Lord is with us and has defeated the gods who protected them; so don't be afraid."
9 Don't rebel against the LORD, and don't be afraid of the people of the land. We will devour them like bread. They have no protection, and the LORD is with us. So don't be afraid of them."
9 Only don't rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and the LORD is with us: don't fear them.
9 Therefore, do not be rebels against the LORD, neither fear ye the people of the land, for they are our bread; their defence is departed from them, and the LORD is with us; do not fear them.
9 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
9 Only do not rebel against Yahweh, and you will not fear the people of the land, because they will be our food. {Their protection} has been turned from them; Yahweh [is] with us. You should not fear them."
9 Only depart not from the Lord; and fear ye not the people of the land, for they are meat for us; for the season is departed from them, but the Lord among us: fear them not.
9 Don't turn against the Lord! Don't be afraid of the people in that land! We will chew them up. They have no protection, but the Lord is with us. So don't be afraid of them."
9 "But don't refuse to obey him. And don't be afraid of the people of the land. We will swallow them up. The LORD is with us. So nothing can save them. Don't be afraid of them."
9 Only, do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they are no more than bread for us; their protection is removed from them, and the Lord is with us; do not fear them."
9 Be not rebellious against the Lord: and fear ye not the people of this land, for we are able to eat them up as bread. All aid is gone from them: the Lord is with us, fear ye not.
9 Only, do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they are bread for us; their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them."
9 Only, do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they are bread for us; their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them."
9 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land, for they are bread for us. Their defense has departed from them, and the LORD is with us. Fear them not."
9 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land, for they are bread for us. Their defense has departed from them, and the LORD is with us. Fear them not."
9 But in any wise rebell not agenst the Lorde Moreouer feare ye not the people of the londe for they are but bred for vs. Their shylde is departed from them and the Lorde is with vs: feare them not therfore.
9 nolite rebelles esse contra Dominum neque timeatis populum terrae huius quia sicut panem ita eos possumus devorare recessit ab illis omne praesidium Dominus nobiscum est nolite metuere
9 nolite rebelles esse contra Dominum neque timeatis populum terrae huius quia sicut panem ita eos possumus devorare recessit ab illis omne praesidium Dominus nobiscum est nolite metuere
9 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they [are] bread for us: their defense has departed from them, and the LORD [is] with us: fear them not.
9 Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us: don't fear them.
9 Do not ye rebel against the Lord, neither dread ye the people of this land, for we be able to devour them so as bread; all their help hath passed away from them, the Lord is with us, do not ye dread. (Do not ye rebel against the Lord, nor fear ye the people of this land, for we be able to eat them up like a piece of bread; all their help hath passed away from them, yea, the Lord is with us, do not ye fear.)
9 only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they [are]; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah [is] with us; fear them not.'

Numbers 14:9 Commentaries