Compare Translations for Numbers 28:7

Numbers 28:7 BBE
And for its drink offering take the fourth part of a hin for one lamb: in the holy place let the wine be drained out for a drink offering for the Lord.
Read Numbers 28 BBE  |  Read Numbers 28:7 BBE in parallel  
Numbers 28:7 GNT
As the wine offering with the first lamb, pour out at the altar 2 pints of wine.
Read Numbers 28 GNT  |  Read Numbers 28:7 GNT in parallel  
Numbers 28:7 NKJV
And its drink offering shall be one-fourth of a hin for each lamb; in a holy place you shall pour out the drink to the Lord as an offering.
Read Numbers 28 NKJV  |  Read Numbers 28:7 NKJV in parallel  
Numbers 28:7 NRS
Its drink offering shall be one-fourth of a hin for each lamb; in the sanctuary you shall pour out a drink offering of strong drink to the Lord.
Read Numbers 28 NRS  |  Read Numbers 28:7 NRS in parallel  
Numbers 28:7 ASV
And the drink-offering thereof shall be the fourth part of a hin for the one lamb: in the holy place shalt thou pour out a drink-offering of strong drink unto Jehovah.
Read Numbers 28 ASV  |  Read Numbers 28:7 ASV in parallel  
Numbers 28:7 CJB
Its drink offering is to be one-quarter hin for one lamb; in the Holy Place you are to pour out a drink offering of intoxicating liquor to ADONAI.
Read Numbers 28 CJB  |  Read Numbers 28:7 CJB in parallel  
Numbers 28:7 RHE
And for a libation you shall offer of wine the fourth part of a hin for every lamb in the sanctuary of the Lord.
Read Numbers 28 RHE  |  Read Numbers 28:7 RHE in parallel  
Numbers 28:7 ELB
und sein Trankopfer, ein viertel Hin zu dem einen Lamme; im Heiligtum sollst du das Trankopfer von starkem Getränk dem Jehova spenden.
Read Numbers 28 ELB  |  Read Numbers 28:7 ELB in parallel  
Numbers 28:7 ESV
Its drink offering shall be a quarter of a hin for each lamb. In the Holy Place you shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD.
Read Numbers 28 ESV  |  Read Numbers 28:7 ESV in parallel  
Numbers 28:7 GDB
E sia l’offerta da spandere d’esso, la quarta parte di un hin, per ciascun agnello; spandi al Signore l’offerta da spandere, d’ottimo vino, nel luogo santo.
Read Numbers 28 GDB  |  Read Numbers 28:7 GDB in parallel  
Numbers 28:7 GW
Also bring a wine offering of one quart of wine for each lamb. Pour it out to the LORD in a holy place.
Read Numbers 28 GW  |  Read Numbers 28:7 GW in parallel  
Numbers 28:7 HNV
The drink-offering of it shall be the fourth part of a hin for the one lamb: in the holy place shall you pour out a drink-offering of strong drink to the LORD.
Read Numbers 28 HNV  |  Read Numbers 28:7 HNV in parallel  
Numbers 28:7 CSB
The drink offering is to be a quart with each lamb. Pour out the offering of beer to the Lord in the sanctuary area.
Read Numbers 28 CSB  |  Read Numbers 28:7 CSB in parallel  
Numbers 28:7 KJV
And the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD for a drink offering.
Read Numbers 28 KJV  |  Read Numbers 28:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 28:7 BLA
"Y su libación será la cuarta parte de un hin por cada cordero; en el lugar santo derramarás una libación de bebida fermentada al SEÑOR.
Read Numbers 28 BLA  |  Read Numbers 28:7 BLA in parallel  
Numbers 28:7 RVR
Y su libación, la cuarta de un hin con cada cordero: derramarás libación de superior vino á Jehová en el santuario.
Read Numbers 28 RVR  |  Read Numbers 28:7 RVR in parallel  
Numbers 28:7 LSG
La libation sera d'un quart de hin pour chaque agneau: c'est dans le lieu saint que tu feras la libation de vin ? l'?ternel.
Read Numbers 28 LSG  |  Read Numbers 28:7 LSG in parallel  
Numbers 28:7 LUT
Dazu ein Trankopfer je zu einem Lamm ein viertel Hin. Im Heiligtum soll man den Wein des Trankopfers opfern dem HERRN.
Read Numbers 28 LUT  |  Read Numbers 28:7 LUT in parallel  
Numbers 28:7 NAS
'Then the drink offering with it shall be a fourth of a hin for each lamb, in the holy place you shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD.
Read Numbers 28 NAS  |  Read Numbers 28:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 28:7 NCV
Offer one quart of wine with each lamb as a drink offering; pour it out to the Lord at the Holy Place.
Read Numbers 28 NCV  |  Read Numbers 28:7 NCV in parallel  
Numbers 28:7 NIRV
Along with that, offer a quart of wine as a drink offering. It must be given along with each lamb. Pour out the drink offering to the LORD at the sacred tent.
Read Numbers 28 NIRV  |  Read Numbers 28:7 NIRV in parallel  
Numbers 28:7 NIV
The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the LORD at the sanctuary.
Read Numbers 28 NIV  |  Read Numbers 28:7 NIV in parallel  
Numbers 28:7 NLT
Along with it you must present the proper drink offering, consisting of one quart of fermented drink with each lamb, poured out in the Holy Place as an offering to the LORD.
Read Numbers 28 NLT  |  Read Numbers 28:7 NLT in parallel  
Numbers 28:7 OST
Et la libation sera d'un quart de hin pour chaque agneau. Et tu feras dans le lieu saint la libation de vin à l'Éternel.
Read Numbers 28 OST  |  Read Numbers 28:7 OST in parallel  
Numbers 28:7 RSV
Its drink offering shall be a fourth of a hin for each lamb; in the holy place you shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD.
Read Numbers 28 RSV  |  Read Numbers 28:7 RSV in parallel  
Numbers 28:7 RIV
La libazione sarà di un quarto di hin per ciascun agnello; la libazione di vino puro all’Eterno la farai nel luogo santo.
Read Numbers 28 RIV  |  Read Numbers 28:7 RIV in parallel  
Numbers 28:7 SEV
Y su libación será la cuarta de un hin con cada cordero; derramarás libación de superior vino al SEÑOR en el santuario.
Read Numbers 28 SEV  |  Read Numbers 28:7 SEV in parallel  
Numbers 28:7 SVV
En zijn drankoffer zal zijn het vierendeel van een hin, voor het ene lam; in het heiligdom zult gij het drankoffer des sterken dranks den HEERE offeren.
Read Numbers 28 SVV  |  Read Numbers 28:7 SVV in parallel  
Numbers 28:7 DBY
And the drink-offering thereof shall be a fourth part of a hin for one lamb; in the sanctuary shall the drink-offering of strong drink be poured out to Jehovah.
Read Numbers 28 DBY  |  Read Numbers 28:7 DBY in parallel  
Numbers 28:7 VUL
et libabitis vini quartam partem hin per agnos singulos in sanctuario Domini
Read Numbers 28 VUL  |  Read Numbers 28:7 VUL in parallel  
Numbers 28:7 MSG
The Drink-Offering that goes with it is a quart of strong beer with each lamb. Pour out the Drink-Offering before God in the Sanctuary.
Read Numbers 28 MSG  |  Read Numbers 28:7 MSG in parallel  
Numbers 28:7 WBT
And the drink-offering of it [shall be] the fourth [part] of a hin for the one lamb: in the holy [place] shalt thou cause the strong wine to be poured to the LORD [for] a drink-offering.
Read Numbers 28 WBT  |  Read Numbers 28:7 WBT in parallel  
Numbers 28:7 TMB
And the drink offering thereof shall be a fourth part of a hin for the one lamb; in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD for a drink offering.
Read Numbers 28 TMB  |  Read Numbers 28:7 TMB in parallel  
Numbers 28:7 TNIV
The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the LORD at the sanctuary.
Read Numbers 28 TNIV  |  Read Numbers 28:7 TNIV in parallel  
Numbers 28:7 WEB
The drink-offering of it shall be the fourth part of a hin for the one lamb: in the holy place shall you pour out a drink-offering of strong drink to Yahweh.
Read Numbers 28 WEB  |  Read Numbers 28:7 WEB in parallel  
Numbers 28:7 WYC
And (for the wine offering,) ye shall offer the fourth part of (a) hin of wine, by each lamb, in the saintuary of the Lord. (And for the wine offering, ye shall offer a quarter of a hin of wine with each lamb, in the sanctuary of the Lord.)
Read Numbers 28 WYC  |  Read Numbers 28:7 WYC in parallel  
Numbers 28:7 YLT
and its libation, a fourth of the hin for the one lamb; in the sanctuary cause thou a libation of strong drink to be poured out to Jehovah.
Read Numbers 28 YLT  |  Read Numbers 28:7 YLT in parallel  

Numbers 28 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 28

Offerings, The daily sacrifice. (1-8) The offering on the sabbath and new moons. (9-15) Offerings at the passover, and on the day of first-fruits. (16-31)

Verses 1-8 God saw fit now to repeat the law of sacrifices. This was a new generation of men; and they were concerned to keep their peace with God when at war with their enemies. The daily sacrifice is called a continual burnt-offering; when we are bid to pray always, at least every morning and evening we should offer up solemn prayers and praises to God. Nothing is added here but that the wine poured out in the drink-offering is to be strong wine, to teach us to serve God with the best we have. It was a figure of the blood of Christ, the memorial of which is still left to the church in wine; and of the blood of the martyrs, which was poured out as a drink-offering on the sacrifice and service of our faith, ( Philippians 2:17 ) .

Verses 9-15 Every sabbath day, beside the two lambs offered for the daily burnt-offering, there must be two more offered. This teaches us to double our devotions on sabbath days, for so the duty of the day requires. The sabbath rest is to be observed, in order more closely to apply ourselves to the sabbath work, which ought to fill up the sabbath time. The offerings in the new moons showed thankfulness for the renewing of earthly blessings: when we rejoice in the gifts of providence, we must make the sacrifice of Christ, that great gift of special grace, the fountain and spring-head of our joy. And the worship performed in the new moons is made typical of gospel solemnities, Isa. 66:23 . As the moon borrows light from the sun, and is renewed by its influences; so the church borrows her light from Jesus Christ, who is the Sun of righteousness, renewing the state of the church, especially under the gospel.

Verses 16-31 By the sacrifices enjoined in this chapter, we are reminded of the continued power of the sacrifice of Christ, and of our continual need to depend thereon. No hurrying employments, or perilous situations, or prosperous circumstances, should cause slackness in our religious exercises; but should rather stir us up to greater diligence in seeking help from, or giving thanks to the Lord. And all is to be accompanied with repentance, faith is the Lord Jesus, and love to him, and to produce true holiness in our conduct towards all men; otherwise God will abhor our most solemn services and abundant devotions. And Christ is able to supply the wants of every day, every week, every month, every year, every ordinance, every case.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use