Compare Translations for Numbers 30:6

6 "If a woman marries while her vows or the rash commitment she herself made are binding,
6 "If she marries a husband, while under her vows or any thoughtless utterance of her lips by which she has bound herself,
6 And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;
6 "If she marries after she makes a vow or has made some rash promise or pledge,
6 "However, if she should marry while under her vows or the rash statement of her lips by which she has bound herself,
6 “If she marries after she makes a vow or after her lips utter a rash promise by which she obligates herself
6 "If indeed she takes a husband, while bound by her vows or by a rash utterance from her lips by which she bound herself,
6 “Now suppose a young woman makes a vow or binds herself with an impulsive pledge and later marries.
6 If she marries, while obligated by her vows or any thoughtless utterance of her lips by which she has bound herself,
6 And if she be [married] to a husband, while her vows are upon her, or the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul,
6 And if she is married to a husband at the time when she is under an oath or an undertaking given without thought;
6 If she marries while her solemn promise is in effect or makes a statement by which she binds herself,
6 If she marries while her solemn promise is in effect or makes a statement by which she binds herself,
6 "If, having made vows or rashly committed herself to an obligation, she gets married;
6 And if she have a husband, when she hath her vow upon her or ought that hath passed her lips wherewith she hath bound her soul,
6 If an unmarried woman makes a vow, whether deliberately or carelessly, or promises to abstain from something, and then marries,
6 If an unmarried woman makes a vow, whether deliberately or carelessly, or promises to abstain from something, and then marries,
6 "An unmarried woman might make a vow that she will do something or carelessly promise that she won't do something. When she marries,
6 If she be [married] to a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul,
6 But if she had at all a husband when she vowed or pronounced anything out of her lips, with which she bound her soul,
6 And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;
6 "If {she has a husband} while bound by her vows or a rash promise of her lips,
6 But if her father straitly forbid in the day in which he shall hear all her vows and her obligations, which she has contracted upon her soul, they shall not stand; and the Lord shall hold her guiltless, because her father forbade her.
6 "If a woman makes a pledge or a careless promise and then gets married,
6 "Suppose she gets married after she makes a special promise. Or she gets married after agreeing to do something without thinking it through.
6 If she marries, while obligated by her vows or any thoughtless utterance of her lips by which she has bound herself,
6 (30-7) If she have a husband, and shall vow any thing, and the word once going out of her mouth shall bind her soul by an oath,
6 And if she is married to a husband, while under her vows or any thoughtless utterance of her lips by which she has bound herself,
6 And if she is married to a husband, while under her vows or any thoughtless utterance of her lips by which she has bound herself,
6 And if she had a husband, when she vowed or uttered aught out of her lips wherewith she bound her soul,
6 And if she had a husband, when she vowed or uttered aught out of her lips wherewith she bound her soul,
6 Yf she had an husbonde when she vowed or pronounsed oughte out of hir lippes wherewith she bonde hir soule
6 sin autem statim ut audierit contradixerit pater et vota et iuramenta eius irrita erunt nec obnoxia tenebitur sponsioni eo quod contradixerit pater
6 sin autem statim ut audierit contradixerit pater et vota et iuramenta eius irrita erunt nec obnoxia tenebitur sponsioni eo quod contradixerit pater
6 And if she had a husband when she vowed, or uttered aught from her lips, with which she bound her soul;
6 If she be [married] to a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul,
6 If she hath an husband, and she avoweth anything, and a word going out of her mouth (or with a word going out of her mouth), (at) once bindeth her soul with an oath,
6 `And if she be at all to a husband, and her vows [are] on her, or a wrongful utterance [on] her lips, which she hath bound on her soul,

Numbers 30:6 Commentaries