2
"Speak to the people of Israel and say to them, When either a man or a woman makes a special vow, the vow of a Nazirite,to separate himself to the LORD,
2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:
2
"Speak to the children of Israel, and say to them: 'When either a man or woman consecrates an offering to take the vow of a Nazirite, to separate himself to the Lord,
2
“Give the following instructions to the people of Israel. “If any of the people, either men or women, take the special vow of a Nazirite, setting themselves apart to the LORD in a special way,
2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself unto Jehovah,
2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If a man or a woman have vowed the special vow of a Nazarite, to consecrate themselves to Jehovah;
2
to give the following instructions to the people of Israel. Any of you, male or female, who make a special vow to become a nazirite and dedicate yourself to the Lord
2
to give the following instructions to the people of Israel. Any of you, male or female, who make a special vow to become a nazirite and dedicate yourself to the Lord
2
"Speak to the children of Yisra'el, and tell them: When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazir, to separate himself to the LORD,
2
Speak unto the sons of Israel and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to dedicate themselves unto the LORD,
2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:
2
speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whatsoever man or woman shall specially vow a vow to separate oneself with purity to the Lord,
2
"Speak to the people of Israel. Say to them, 'Suppose a man or woman wants to make a special promise. They want to set themselves apart to the LORD for a certain period of time. They want to be Nazirites.
2
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When a man, or woman, shall make a vow to be sanctified, and will consecrate themselves to the Lord:
2
"Speak unto the children of Israel and say unto them: `When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazirite, to separate themselves unto the LORD,
2
"Speak unto the children of Israel and say unto them: `When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazirite, to separate themselves unto the LORD,
2
Speak to the children of Israel, and say to them, When either man or woman shall separate [themselves] to vow a vow of a Nazarite, to separate [themselves] to the LORD.
2
"Speak to the children of Israel, and tell them: When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to Yahweh,
2
Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When a man either a woman maketh a vow, that they be hallowed, and they will hallow themselves to the Lord, (Say thou to the Israelites, When a man or a woman maketh a vow, that they will become a Nazarite, and they will consecrate, or will dedicate, themselves to the Lord,)
2
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When a man or woman doeth singularly, by vowing a vow of a Nazarite, to be separate to Jehovah;