1 Reyes 1:31

31 Betsabé se inclinó ante el rey y, postrándose rostro en tierra, exclamó:—¡Que viva para siempre mi señor el rey David!

1 Reyes 1:31 Meaning and Commentary

1 Kings 1:31

Then Bathsheba bowed with [her] face to the earth, and did
reverence to the king
Thereby expressing her veneration of him, and thankfulness to him for his favour to her and her son, in fulfilling his promise and oath:

and said, let my lord King David live for ever;
which though a common form of salutation of kings, not only in Israel, but in other nations, is not to be considered as a mere compliment, but as expressing the real desires and affection of her heart to the king; signifying hereby that her solicitations on the behalf of her son did not arise from any desire of the king's death; she heartily wished him health to live long and easy; and all her request was, that Solomon her son might succeed him, whenever it pleased God to remove him; or seeing he was now a dying man as it were, her prayer was that his soul might live for ever in happiness in the world to come; so Kimchi interprets it.

1 Reyes 1:31 In-Context

29 Entonces el rey le hizo este juramento:—Tan cierto como que vive el SEÑOR, que me ha librado de toda angustia,
30 te aseguro que hoy cumpliré lo que te juré por el SEÑOR, el Dios de Israel. Yo te prometí que tu hijo Salomón me sucederá en el trono y reinará en mi lugar.
31 Betsabé se inclinó ante el rey y, postrándose rostro en tierra, exclamó:—¡Que viva para siempre mi señor el rey David!
32 David ordenó:—Llamen al sacerdote Sadoc, al profeta Natán y a Benaías hijo de Joyadá.Cuando los tres se presentaron ante el rey,
33 este les dijo:—Tomen con ustedes a los funcionarios de la corte, monten a mi hijo Salomón en mi propia mula, y llévenlo a Guijón
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.