1 Reyes 13:11

11 En ese tiempo vivía en Betel cierto profeta anciano. Sus hijos fueron a contarle[a] todo lo que el hombre de Dios había hecho allí aquel día, y lo que le había dicho al rey.

1 Reyes 13:11 Meaning and Commentary

1 Kings 13:11

Now there dwelt an old prophet in Bethel
The Targum is, a false prophet, so Josephus F2; it is hard to say what he was, a good man or a bad man; if a good man, he was guilty of many things which are not in his favour, as dwelling in such an idolatrous place suffering his sons to attend idolatrous worship, and telling the man of God a premeditated lie; and yet there are several things which seem contrary to his being a bad man, and of an ill character, since he is called an old prophet, did not attend idolatrous worship, showed great respect to the man of God, had the word of God sent unto him concerning him, believed that what he had prophesied should come to pass, buried the man of God in his own grave, and desired his sons to bury him with him. In some copies his name is said to be Micah, as Kimchi observes, and other Jewish writers F3 say the same; though some take him to be Amaziah the priest of Bethel, and others Gersom the son of Moses {d}, but without any foundation; though he now dwelt at Bethel, he was originally of Samaria, ( 2 Kings 23:18 ) ,

and his sons came and told him all the works that the man of God had
done that day in Bethel;
that the altar was rent, and the ashes poured out, as he had said, and that Jeroboam's hand withered, and was restored upon his prayer to God:

the words which he had spoken unto the king;
that one should be born of the family of David, Josiah by name, that should offer the idolatrous priests, and burn the bones of men upon that altar, and that that should be rent, and its ashes poured forth, which was done:

them they told also their father;
gave him a particular account of his actions and words.


FOOTNOTES:

F2 Antiqu. l. 8. c. 9. sect. 1.
F3 T. Bab. Sanhedrin, fol. 104. 1.
F4 Shalshalet Hakabala, ut supra. (fol. 11. 1.) Shirhalbirim Rabba, fol. 10. 2.

1 Reyes 13:11 In-Context

9 porque así me lo ordenó el SEÑOR. Me dijo: “No comas pan, ni bebas agua, ni regreses por el mismo camino”.
10 De modo que tomó un camino diferente al que había tomado para ir a Betel.
11 En ese tiempo vivía en Betel cierto profeta anciano. Sus hijos fueron a contarle todo lo que el hombre de Dios había hecho allí aquel día, y lo que le había dicho al rey.
12 Su padre les preguntó:—¿Por dónde se fue?Sus hijos le indicaron el camino que había tomado el hombre de Dios que había llegado de Judá,
13 y el padre les ordenó:—Aparéjenme un asno, para que lo monte.Cuando el asno estuvo listo, el profeta anciano lo montó

Footnotes 1

  • [a]. "Sus hijos fueron a contarle" . Lit. "Su hijo fue a contarle" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.