1 Reyes 3:27

27 Entonces el rey ordenó:—No lo maten. Entréguenle a la primera el niño que está vivo, pues ella es la madre.

1 Reyes 3:27 Meaning and Commentary

1 Kings 3:27

Then the king answered and said, give her the living child,
and in no wise slay it
That is, to her who desired it might not be slain, but rather be given to her who had no right to it:

she [is] the mother thereof;
which might be strongly concluded from her compassion for it, her eagerness and earnestness to have its life spared, and from the indifference of the other, yea, from her cruelty and barbarity in moving to have it divided.

1 Reyes 3:27 In-Context

25 dijo:—Partan en dos al niño que está vivo, y denle una mitad a esta y la otra mitad a aquella.
26 La verdadera madre, angustiada por su hijo, le dijo al rey:—¡Por favor, Su Majestad! ¡Déle usted a ella el niño que está vivo, pero no lo mate!En cambio, la otra exclamó:—¡Ni para mí ni para ti! ¡Que lo partan!
27 Entonces el rey ordenó:—No lo maten. Entréguenle a la primera el niño que está vivo, pues ella es la madre.
28 Cuando todos los israelitas se enteraron de la sentencia que el rey había pronunciado, sintieron un gran respeto por él, pues vieron que tenía sabiduría de Dios para administrar justicia.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.