2 Reyes 18:17

Senaquerib amenaza a Jerusalén

17 Desde Laquis el rey de Asiria envió a su virrey, al funcionario[a] principal y a su comandante en jefe,[b] al frente de un gran ejército, para hablar con el rey Ezequías en Jerusalén. Marcharon hacia Jerusalén y, al llegar, se detuvieron junto al acueducto del estanque superior, en el camino que lleva al Campo del Lavandero.

2 Reyes 18:17 Meaning and Commentary

2 Kings 18:17

And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris, and
Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a great host against
Jerusalem
Notwithstanding he took the above large sum of money of him, so false and deceitful was he: these were three generals of his army, whom he sent to besiege Jerusalem, while he continued the siege of Lachish; only Rabshakeh is mentioned in ( Isaiah 36:2 ) he being perhaps chief general, and the principal speaker; whose speech, to the end of this chapter, intended to intimidate Hezekiah, and dishearten his people, with some circumstances which attended it, are recorded word for word in ( Isaiah 36:1 ) throughout; (See Gill on Isaiah 36:1) and notes on that chapter.

2 Reyes 18:17 In-Context

15 Así que Ezequías le entregó a Senaquerib toda la plata que había en el templo del SEÑOR y en los tesoros del palacio real.
16 Fue entonces cuando Ezequías, rey de Judá, les quitó a las puertas y los quiciales del templo del SEÑOR el oro con que él mismo los había cubierto, y se lo entregó al rey de Asiria.
17 Desde Laquis el rey de Asiria envió a su virrey, al funcionario principal y a su comandante en jefe, al frente de un gran ejército, para hablar con el rey Ezequías en Jerusalén. Marcharon hacia Jerusalén y, al llegar, se detuvieron junto al acueducto del estanque superior, en el camino que lleva al Campo del Lavandero.
18 Entonces llamaron al rey, y salió a recibirlos Eliaquín hijo de Jilquías, que era el administrador del palacio, junto con el cronista Sebna y el secretario Joa hijo de Asaf.
19 El comandante en jefe les dijo:—Díganle a Ezequías que así dice el gran rey, el rey de Asiria: “¿En qué se basa tu confianza?

Footnotes 2

  • [a]. "funcionario" . Lit. "eunuco" .
  • [b]. "comandante en jefe" . Alt. "copero mayor" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.