Daniel 5:24

24 Por eso Dios ha enviado esa mano a escribir

Daniel 5:24 Meaning and Commentary

Daniel 5:24

Then was the part of the hand sent from him
That is, from God: being thus reproached and blasphemed, at that very instant, and for that reason, because the vessels of his sanctuary were profaned, and idol gods were praised, and he despised; he caused part of a hand, the writing fingers of it, to appear on the wall of the king's palace: and this writing was written;
which was then upon the wall, and he points to it.

Daniel 5:24 In-Context

22 »Sin embargo, y a pesar de saber todo esto, usted, hijo de Nabucodonosor, no se ha humillado.
23 Por el contrario, se ha opuesto al Dios del cielo mandando traer de su templo las copas para que beban en ellas usted y sus nobles, sus esposas y concubinas. Usted se ha deshecho en alabanzas a los dioses de oro, plata, hierro, madera y piedra, dioses que no pueden ver ni oír ni entender; en cambio, no ha honrado al Dios en cuyas manos se hallan la vida y las acciones de Su Majestad.
24 Por eso Dios ha enviado esa mano a escribir
25 lo que allí aparece: Mene, Mene, Téquel, Parsin.
26 »Pues bien, esto es lo que significan esas palabras:»Mene: Dios ha contado los días del reino de Su Majestad, y les ha puesto un límite.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.