The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Daniel
Daniel 5:24
Compare Translations for Daniel 5:24
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Daniel 5:23
NEXT
Daniel 5:25
Holman Christian Standard Bible
24
Therefore, He sent the hand, and this writing was inscribed.
Read Daniel (CSB)
English Standard Version
24
"Then from his presence the hand was sent, and this writing was inscribed.
Read Daniel (ESV)
King James Version
24
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
Read Daniel (KJV)
The Message Bible
24
"God sent the hand that wrote on the wall,
Read Daniel (MSG)
New American Standard Bible
24
"Then the hand was sent from Him and this inscription was written out.
Read Daniel (NAS)
New International Version
24
Therefore he sent the hand that wrote the inscription.
Read Daniel (NIV)
New King James Version
24
Then the fingers of the hand were sent from Him, and this writing was written.
Read Daniel (NKJV)
New Living Translation
24
So God has sent this hand to write this message.
Read Daniel (NLT)
New Revised Standard
24
"So from his presence the hand was sent and this writing was inscribed.
Read Daniel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
24
Então dele foi enviada aquela parte da mão que traçou o escrito.
Read Daniel (AA)
American Standard Version
24
Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed.
Read Daniel (ASV)
The Bible in Basic English
24
Then the part of the hand was sent out from before him, and this writing was recorded.
Read Daniel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
24
por lo cual El envió de su presencia la mano que trazó esta inscripción.
Read Daniel (BLA)
Common English Bible
24
“That's why this hand was sent from God and why this message was written down.
Read Daniel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
24
“That's why this hand was sent from God and why this message was written down.
Read Daniel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
24
This is why he sent the hand to write this inscription;
Read Daniel (CJB)
The Darby Translation
24
then from before him was sent the part of the hand, and this writing hath been written.
Read Daniel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
24
Da wurde von ihm diese Hand gesandt und diese Schrift gezeichnet.
Read Daniel (ELB)
Good News Translation
24
That is why God has sent the hand to write these words.
Read Daniel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
24
That is why God has sent the hand to write these words.
Read Daniel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
24
So he sent the hand to write this inscription.
Read Daniel (GW)
Hebrew Names Version
24
Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed.
Read Daniel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
24
Entonces de su presencia fue enviada la palma de la mano que esculpió esta escritura
Read Daniel (JBS)
Jubilee Bible 2000
24
Then from his presence was sent the palm of the hand that sculpted this writing.
Read Daniel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
24
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written .
Read Daniel (KJVA)
Lexham English Bible
24
So then the palm of the hand was sent out from his presence and this writing was inscribed.
Read Daniel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
24
C'est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture.
Read Daniel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
24
Darum ist von ihm gesandt diese Hand und diese Schrift, die da verzeichnet steht.
Read Daniel (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
24
Therefore from his presence has been sent forth the knuckle of a hand; and he has ordered the writing.
Read Daniel (LXX)
New Century Version
24
So God sent the hand that wrote on the wall.
Read Daniel (NCV)
New International Reader's Version
24
So he sent the hand that wrote on the wall.
Read Daniel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
24
"So from his presence the hand was sent and this writing was inscribed.
Read Daniel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
24
Así que Dios envió esa mano para escribir el mensaje.
Read Daniel (NTV)
Nueva Versión Internacional
24
Por eso Dios ha enviado esa mano a escribir
Read Daniel (NVI)
Nova Versão Internacional
24
Por isso ele enviou a mão que escreveu as palavras da inscrição.
Read Daniel (NVIP)
Orthodox Jewish Bible
24
Then was the part of the yad sent from Him; and this mikhtav (writing) was written.
Read Daniel (OJB)
Ostervald (French)
24
C'est alors qu'a été envoyée de sa part cette partie de main, et que cette écriture a été tracée.
Read Daniel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
24
Wherefore, he hath sent the part of the hand which hath written this that is set down.
Read Daniel (RHE)
Revised Standard Version
24
"Then from his presence the hand was sent, and this writing was inscribed.
Read Daniel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
24
"Then from his presence the hand was sent, and this writing was inscribed.
Read Daniel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
24
Entonces de su presencia fué enviada la palma de la mano que esculpió esta escritura.
Read Daniel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
24
Entonces de su presencia fue enviada la palma de la mano que esculpió esta escritura.
Read Daniel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
24
Toen is dat deel der hand van Hem gezonden, en dit schrift getekend geworden.
Read Daniël (SVV)
Third Millennium Bible
24
"Then was the part of the hand sent from Him, and this writing was written.
Read Daniel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
24
"Then was the part of the hand sent from Him, and this writing was written.
Read Daniel (TMBA)
The Latin Vulgate
24
Idcirco ab eo missus est articulus manus, quae scripsit hoc, quod exaratum est.
Read Daniel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
24
Idcirco ab eo missus est articulus manus, quae scripsit hoc, quod exaratum est.
Read Daniel (VULA)
The Webster Bible
24
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
Read Daniel (WBT)
World English Bible
24
Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed.
Read Daniel (WEB)
Wycliffe
24
Therefore the finger of the hand was sent of him, which hand wrote this thing that is written. (And so the fingers of this hand were sent from him, which hand wrote this thing that is written.)
Read Daniel (WYC)
Young's Literal Translation
24
`Then from before Him sent is the extremity of the hand, and the writing is noted down;
Read Daniel (YLT)
PREVIOUS
Daniel 5:23
NEXT
Daniel 5:25
Daniel 5:24 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS