Daniel 8:18

18 »Mientras Gabriel me hablaba, yo caí en un sueño profundo, de cara al suelo. Pero él me despertó y me obligó a levantarme,

Daniel 8:18 Meaning and Commentary

Daniel 8:18

Now as he was speaking with me
Addressing him in the above manner: I was in a deep sleep on my face toward the ground;
through fear he fell prostrate to the ground, and swooned away, which issued in a deep sleep; and so was unfit to attend to the explanation of the vision the angel was sent to give him; and which was not through indifference to it, or neglect of it; but through human weakness, his nature not being able to bear up under such circumstances, which struck him with such fear and dread: but he touched me, and set me upright;
he jogged him out of his sleep, and took him, and raised him up, and set him on his feet; or, "on his standing" F13; which Ben Melech explains, as he "was standing at first"; and so in a better posture to attend to what was about to be revealed unto him.


FOOTNOTES:

F13 (ydme le) "super stare meum", Montanus, Gejerus; "super stationem meam", Michaelis.

Daniel 8:18 In-Context

16 Escuché entonces una voz que desde el río Ulay gritaba: “¡Gabriel, dile a este hombre lo que significa la visión!”
17 »Cuando Gabriel se acercó al lugar donde yo estaba, me sentí aterrorizado y caí de rodillas. Pero él me dijo: “Toma en cuenta, criatura humana, que la visión tiene que ver con la hora final”.
18 »Mientras Gabriel me hablaba, yo caí en un sueño profundo, de cara al suelo. Pero él me despertó y me obligó a levantarme,
19 mientras me decía: “Voy a darte a conocer lo que sucederá cuando llegue a su fin el tiempo de la ira de Dios, porque el fin llegará en el momento señalado.
20 El carnero de dos cuernos que has visto simboliza a los reyes de Media y de Persia.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.