The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Daniel
Daniel 8:18
Compare Translations for Daniel 8:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Daniel 8:17
NEXT
Daniel 8:19
Holman Christian Standard Bible
18
While he was speaking to me, I fell into a deep sleep, with my face [to the ground]. Then he touched me, made me stand up,
Read Daniel (CSB)
English Standard Version
18
And when he had spoken to me, I fell into a deep sleep with my face to the ground. But he touched me and made me stand up.
Read Daniel (ESV)
King James Version
18
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.
Read Daniel (KJV)
The Message Bible
18
As soon as he spoke, I fainted, my face in the dirt. But he picked me up and put me on my feet.
Read Daniel (MSG)
New American Standard Bible
18
Now while he was talking with me, I sank into a deep sleep with my face to the ground; but he touched me and made me stand upright .
Read Daniel (NAS)
New International Version
18
While he was speaking to me, I was in a deep sleep, with my face to the ground. Then he touched me and raised me to my feet.
Read Daniel (NIV)
New King James Version
18
Now, as he was speaking with me, I was in a deep sleep with my face to the ground; but he touched me, and stood me upright.
Read Daniel (NKJV)
New Living Translation
18
While he was speaking, I fainted and lay there with my face to the ground. But Gabriel roused me with a touch and helped me to my feet.
Read Daniel (NLT)
New Revised Standard
18
As he was speaking to me, I fell into a trance, face to the ground; then he touched me and set me on my feet.
Read Daniel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
18
Ora, enquanto ele falava comigo, caí num profundo sono, com o rosto em terra; ele, porém, me tocou, e me pôs em pé.
Read Daniel (AA)
American Standard Version
18
Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me, and set me upright.
Read Daniel (ASV)
The Bible in Basic English
18
Now while he was talking to me, I went into a deep sleep with my face to the earth: but touching me, he put me on my feet where I had been.
Read Daniel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
18
Mientras él hablaba conmigo, caí en un sueño profundo con mi rostro en tierra; él me tocó y me hizo incorporar donde yo estaba.
Read Daniel (BLA)
Common English Bible
18
As soon as he said this to me, I fell into a trance. My face was still on the ground. Then Gabriel touched me and set me up on my feet.
Read Daniel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
As soon as he said this to me, I fell into a trance. My face was still on the ground. Then Gabriel touched me and set me up on my feet.
Read Daniel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
As he was speaking with me, I fell into a deep sleep, with my face toward the ground; but he touched me, set me on my feet,
Read Daniel (CJB)
The Darby Translation
18
Now, as he was speaking with me, I was in a deep stupor, with my face toward the ground. And he touched me, and set me up where I had stood.
Read Daniel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
18
Und als er mit mir redete, sank ich betäubt auf mein Angesicht zur Erde. Er aber rührte mich an und stellte mich auf meinen früheren Standort.
Read Daniel (ELB)
Good News Translation
18
While he was talking, I fell to the ground unconscious. But he took hold of me, raised me to my feet,
Read Daniel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
While he was talking, I fell to the ground unconscious. But he took hold of me, raised me to my feet,
Read Daniel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
As he spoke to me, I fainted facedown on the ground, but he touched me and made me stand up.
Read Daniel (GW)
Hebrew Names Version
18
Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me, and set me upright.
Read Daniel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
18
Y estando él hablando conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro; y él me tocó, y me tornó en mi estado
Read Daniel (JBS)
Jubilee Bible 2000
18
Now as he was speaking with me, I fell into a
deep
sleep on the ground upon my face; and he touched me and changed my state.
Read Daniel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.
Read Daniel (KJVA)
Lexham English Bible
18
And {when he spoke} with me I fell into a trance with my face to the ground, and he touched me and made me stand on by feet.
Read Daniel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
18
Comme il me parlait, je restai frappé d'étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout à la place où je me trouvais.
Read Daniel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
18
Und da er mit mir redete, sank ich in eine Ohnmacht zur Erde auf mein Angesicht. Er aber rührte mich an und richtete mich auf, daß ich stand.
Read Daniel (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
18
And while he spoke with me, I fell upon my face to the earth: and he touched me, and set me on my feet.
Read Daniel (LXX)
New Century Version
18
While Gabriel was speaking, I fell into a deep sleep with my face on the ground. Then he touched me and lifted me to my feet.
Read Daniel (NCV)
New International Reader's Version
18
While he was speaking to me, I was sound asleep. I lay with my face toward the ground. Then he touched me. He raised me to my feet.
Read Daniel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
As he was speaking to me, I fell into a trance, face to the ground; then he touched me and set me on my feet.
Read Daniel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
18
Mientras él hablaba, me desmayé y quedé tendido con el rostro contra el suelo, pero Gabriel con un toque me despertó y me ayudó a ponerme de pie.
Read Daniel (NTV)
Nueva Versión Internacional
18
»Mientras Gabriel me hablaba, yo caí en un sueño profundo, de cara al suelo. Pero él me despertó y me obligó a levantarme,
Read Daniel (NVI)
Nova Versão Internacional
18
Enquanto ele falava comigo, eu, com o rosto em terra, perdi os sentidos. Então ele tocou em mim e me pôs em pé.
Read Daniel (NVIP)
Orthodox Jewish Bible
18
Now while he was speaking with me, I swooned upon my face toward the ground, but he touched me, and made me stand upright.
Read Daniel (OJB)
Ostervald (French)
18
Et comme il me parlait, je m'assoupis la face contre terre; mais il me toucha et me fit tenir debout à la place où j'étais.
Read Daniel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
And when he spoke to me, I fell flat on the ground: and he touched me, and set me upright.
Read Daniel (RHE)
Revised Standard Version
18
As he was speaking to me, I fell into a deep sleep with my face to the ground; but he touched me and set me on my feet.
Read Daniel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
As he was speaking to me, I fell into a deep sleep with my face to the ground; but he touched me and set me on my feet.
Read Daniel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
18
Y estando él hablando conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro: y él me tocó, é hízome estar en pie.
Read Daniel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
18
Y estando él hablando conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro; y él me tocó, y me tornó en mi estado.
Read Daniel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
18
Als hij nu met mij sprak, viel ik in een diepen slaap op mijn aangezicht ter aarde; toen roerde hij mij aan, en hij stelde mij op mijn standplaats.
Read Daniël (SVV)
Third Millennium Bible
18
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me and set me upright.
Read Daniel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me and set me upright.
Read Daniel (TMBA)
The Latin Vulgate
18
Cumque loqueretur ad me, collapsus sum pronus in terram: et tetigit me, et statuit me in gradu meo,
Read Daniel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
Cumque loqueretur ad me, collapsus sum pronus in terram: et tetigit me, et statuit me in gradu meo,
Read Daniel (VULA)
The Webster Bible
18
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face towards the ground: but he touched me, and set me upright.
Read Daniel (WBT)
World English Bible
18
Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me, and set me upright.
Read Daniel (WEB)
Wycliffe
18
And when he spake to me, I slid down groveling, either flat to the earth. And he touched me, and setted me in my degree (And he touched me, and set me upright).
Read Daniel (WYC)
Young's Literal Translation
18
And in his speaking with me, I have been in a trance on my face, on the earth; and he cometh against me, and causeth me to stand on my station,
Read Daniel (YLT)
PREVIOUS
Daniel 8:17
NEXT
Daniel 8:19
Daniel 8:18 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS