Deuteronomio 14:24

24 Pero si el SEÑOR tu Dios te ha bendecido y el lugar donde ha decidido habitar[a] está demasiado distante, de modo que no puedes transportar tu diezmo hasta allá,

Deuteronomio 14:24 Meaning and Commentary

Deuteronomy 14:24

And if the way be too long for thee
The way from the place where any Israelite might live:

to carry it;
the tithe and the firstlings, it would be too expensive or too troublesome in any way that could be devised:

or if the place shall be too far from thee, which the Lord thy God
shall choose to set his name there;
which by the event appeared to be the city of Jerusalem, and this from some parts of the land of Canaan was very distant:

when the Lord thy God hath blessed thee;
with a large increase of the fruits of the earth, and of flocks and herds.

Deuteronomio 14:24 In-Context

22 »Cada año, sin falta, apartarás la décima parte de todo lo que produzcan tus campos.
23 En la presencia del SEÑOR tu Dios comerás la décima parte de tu trigo, tu vino y tu aceite, y de los primogénitos de tus manadas y rebaños; lo harás en el lugar donde él decida habitar. Así aprenderás a temer siempre al SEÑOR tu Dios.
24 Pero si el SEÑOR tu Dios te ha bendecido y el lugar donde ha decidido habitar está demasiado distante, de modo que no puedes transportar tu diezmo hasta allá,
25 entonces lo venderás y te presentarás con el dinero en el lugar que el SEÑOR tu Dios haya elegido.
26 Con ese dinero podrás comprar lo que prefieras o más te guste: ganado, ovejas, vino u otra bebida fermentada, y allí, en presencia del SEÑOR tu Dios, tú y tu familia comerán y se regocijarán.

Footnotes 1

  • [a]. "habitar" . Lit. "poner su nombre" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.