Ezequiel 26:10

10 Cuando el rey de Babilonia entre por tus puertas, como se entra en una ciudad conquistada, sus caballos serán tan numerosos que te cubrirán de polvo, y tus muros temblarán por el estruendo de su caballería y sus carros.

Ezequiel 26:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 26:10

By reason of the abundance of his horses their dust shall
cover thee
The dust raised by the feet of the horses so numerous, should rise in such quantities, and to such a height, as to be like a cloud, which should cover the city; an hyperbolical way of speaking, as Kimchi observes; as is also the following clause: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels,
and of the chariots;
at the shouts of the horsemen upon every attack, and the rattling of the chariot wheels running to and fro, in carrying on their designs: when ye shall enter into thy gates;
that is, then particularly shall such a shout be made by the horsemen, and such rattling of the chariots, as will even make the walls of the city to shake; an excess of expression, signifying the prodigious noise made at their entrance into it: as men enter into a city wherein is made a breach; or, "according to the entrance of a city broken up" F9; when its walls are broken down, and a gap is made; at which men rush in in great numbers, and with great force and clamour.


FOOTNOTES:

F9 (heqbm rye yawbmk) "tanquam introitus civitatis diruptae", Montanus; "dissipatae", Pagninus; "quemadmodum ingrediuntur urbem disruptam", Piscator; "quemadmodum intratur urbs praerupta", Cocceius.

Ezequiel 26:10 In-Context

8 Tus poblados tierra adentro serán devastados a filo de espada. Y Nabucodonosor construirá contra ti muros de asedio, levantará rampas para atacarte y alzará sus escudos.
9 Atacará tus muros con arietes, y con sus armas destruirá tus torres.
10 Cuando el rey de Babilonia entre por tus puertas, como se entra en una ciudad conquistada, sus caballos serán tan numerosos que te cubrirán de polvo, y tus muros temblarán por el estruendo de su caballería y sus carros.
11 Con los cascos de sus caballos pisoteará todas tus calles; matará a tu pueblo a filo de espada, y tus sólidas columnas caerán por tierra.
12 Además, saquearán tus riquezas y robarán tus mercancías. Derribarán tus muros, demolerán tus suntuosos palacios, y arrojarán al mar tus piedras, vigas y escombros.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.