Génesis 45:6

6 Desde hace dos años la región está sufriendo de hambre, y todavía faltan cinco años más en que no habrá siembras ni cosechas.

Génesis 45:6 Meaning and Commentary

Genesis 45:6

For these two years [hath] the famine [been], in the land
In the land of Egypt and in the countries round about: and yet [there are] five years;
still remaining, which he knew by the above dreams and the interpretation of them: in the which [there shall] neither [be] earing nor harvest;
that is, no tillage of land, neither ploughing nor sowing, and so no reaping, or gathering in of the fruits of the earth, as used to be in harvest; at least, there would be very little ground tilled, only it may be on the banks of the Nile, since they had no corn to spare for seed; and besides, as the Egyptians knew by Joseph's prediction that the Nile would not overflow, it was to no purpose to attempt to plough their land, which through seven years of drought was become very difficult, or to sow, could they get the seed into the ground, since there was no likelihood of its springing up again.

Génesis 45:6 In-Context

4 No obstante, José insistió:—¡Acérquense!Cuando ellos se acercaron, él añadió:—Yo soy José, el hermano de ustedes, a quien vendieron a Egipto.
5 Pero ahora, por favor no se aflijan más ni se reprochen el haberme vendido, pues en realidad fue Dios quien me mandó delante de ustedes para salvar vidas.
6 Desde hace dos años la región está sufriendo de hambre, y todavía faltan cinco años más en que no habrá siembras ni cosechas.
7 Por eso Dios me envió delante de ustedes: para salvarles la vida de manera extraordinaria y de ese modo asegurarles descendencia sobre la tierra.
8 Fue Dios quien me envió aquí, y no ustedes. Él me ha puesto como asesor del faraón y administrador de su casa, y como gobernador de todo Egipto.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.