Génesis 7:19

19 Tanto crecieron las aguas, que cubrieron las montañas más altas que hay debajo de los cielos.

Génesis 7:19 Meaning and Commentary

Genesis 7:19

And the waters prevailed exceedingly on the earth
Yet more and more, so that the people without the ark were obliged to remove, not only from the lower to the higher rooms in their houses, and to the tops of them, but to the highest trees; and when these were bore down, to the highest hills and mountains; and to those it was in vain to fly, by what follows:

and all the high hills that were under the whole heaven were
covered:
whence it appears there were hills before the flood, and that these were not caused by it, and that the deluge was universal, since there was not a hill under the whole heaven but what was covered with it. In Deucalion's flood all men are said to perish, except a few who fled to the high mountains F14; which story seems to be hammered out of this account.


FOOTNOTES:

F14 Apollodorus, de Deor. Origin. l. 1. p. 19.

Génesis 7:19 In-Context

17 El diluvio cayó sobre la tierra durante cuarenta días. Cuando crecieron las aguas, elevaron el arca por encima de la tierra.
18 Las aguas crecían y aumentaban cada vez más, pero el arca se mantenía a flote sobre ellas.
19 Tanto crecieron las aguas, que cubrieron las montañas más altas que hay debajo de los cielos.
20 El nivel del agua subió más de siete metros por encima de las montañas.
21 Así murió todo ser viviente que se movía sobre la tierra: las aves, los animales salvajes y domésticos, todo tipo de animal que se arrastraba por el suelo, y todo ser humano.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.