Jeremías 51:2

2 Enviaré contra Babiloniagente que la lance por los aires,que la aviente como se avienta el trigo,hasta dejarla vacía.En el día de su calamidadla atacarán por todas partes.

Jeremías 51:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:2

And I will send unto Babylon farmers, that shall fan her, and
shall empty her land
Or, "strangers that shall fan her" F3; meaning the Medes and Persians, who should be like a strong wind upon the mountains, where corn, having been threshed, was fanned, and the chaff carried away by the wind; and such would the Chaldeans be in the hand of the Persians, scattered and dispersed among the nations as chaff with the wind, and their cities be emptied of inhabitants, and of their wealth and riches. The Targum is,

``I will send against Babylon spoilers, that shall spoil and exhaust the land:''
for in the day of trouble they shall be against her round about;
in the time of the siege they shall surround her on all sides, so that none might escape; as Babylon had been a fanner of the Lord's people, now she should be fanned herself, and stripped of all she had; see ( Jeremiah 15:7 ) .
FOOTNOTES:

F3 (Myrz) "alienos", Cocceius; some in Vatablus; so Kimchi, Ben Melech, Abendana.

Jeremías 51:2 In-Context

1 Así dice el SEÑOR:«Voy a levantar un viento destructorcontra Babilonia y la gente de Leb Camay.
2 Enviaré contra Babiloniagente que la lance por los aires,que la aviente como se avienta el trigo,hasta dejarla vacía.En el día de su calamidadla atacarán por todas partes.
3 Que no tense el arquero su arco,ni se vista la coraza.No perdonen a sus jóvenes;destruyan a su ejército por completo.
4 Caerán muertos en el país de los babilonios;serán traspasados en las calles.
5 Aunque Israel y Judá están llenos de culpadelante del Santo de Israel,no han sido abandonados por su Dios,el SEÑORTodopoderoso.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.