Jueces 9:40

40 pero este los persiguió y, en la huida, muchos cayeron muertos por todo el camino, hasta la entrada de la puerta.

Jueces 9:40 Meaning and Commentary

Judges 9:40

And Abimelech chased him, and he fled before him
Abimelech got the better of him in the battle, and obliged him to give way, and he pursued him closely as he was fleeing:

and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the
gate;
or, "they fell many wounded" F11, or slain, as the Targum; that is, many were killed and wounded, as in the battle, so in the pursuit, and lay all the way to the entrance into the gate of the city, to which Gaal, and the men of Shechem, made for their safety, and got in.


FOOTNOTES:

F11 (Myllx wlpn) "et ceciderant vulnerati multi", Pagninus, Montanus.

Jueces 9:40 In-Context

38 Zebul le dijo entonces:—¿Dónde están ahora tus fanfarronerías, tú que decías: “¿Quién es Abimélec para que nos sometamos a él?” ¿No son esos los hombres de los que tú te burlabas? ¡Sal y lucha contra ellos!
39 Gaal salió al frente de los señores de Siquén y peleó contra Abimélec;
40 pero este los persiguió y, en la huida, muchos cayeron muertos por todo el camino, hasta la entrada de la puerta.
41 Abimélec se quedó en Arumá, y Zebul expulsó de Siquén a Gaal y a sus hermanos.
42 Al día siguiente el pueblo de Siquén salió a los campos, y fueron a contárselo a Abimélec.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.