Números 23:11

11 Entonces Balac le reclamó a Balán:—¿Qué me has hecho? Te traje para que lanzaras una maldición sobre mis enemigos, ¡y resulta que no has hecho más que bendecirlos!

Números 23:11 Meaning and Commentary

Numbers 23:11

And Balak said unto Balaam, what hast thou done unto me?
&c.] Or "for me" F6; nothing at all, to answer his purpose, or his end in sending for him;

I took thee to curse mine enemies:
so he calls the Israelites, though they had never done him any wrong; nor committed any acts of hostility against him, nor showed any intention to commit any; nay, were forbidden by the Lord their God to contend in battle with him and his people;

and, behold, thou hast blessed them altogether;
or, "in blessing blessed" F7, done nothing but bless them, and that with many blessings, or pronounced them blessed, and prophesied of their blessedness, for their number, their safety, and of their happiness, not only in life, but at and after death.


FOOTNOTES:

F6 (yl) "pro me".
F7 (Krb tkrb) "benedixisti benedicendo", Pagninus, Montanus, Piscator.

Números 23:11 In-Context

9 Desde la cima de las peñas lo veo;desde las colinas lo contemplo:es un pueblo que vive apartado,que no se cuenta entre las naciones.
10 ¿Quién puede calcular la descendencia de Jacob,tan numerosa como el polvo,o contar siquiera la cuarta parte de Israel?¡Sea mi muerte como la del justo!¡Sea mi fin semejante al suyo!»
11 Entonces Balac le reclamó a Balán:—¿Qué me has hecho? Te traje para que lanzaras una maldición sobre mis enemigos, ¡y resulta que no has hecho más que bendecirlos!
12 Pero Balán le respondió:—¿Acaso no debo decir lo que el SEÑOR me pide que diga?
13 Entonces Balac le dijo:—Por favor, ven conmigo a otro lugar. Desde allí podrás ver solo a una parte del pueblo, y no a todos ellos, y les desearás el mal.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.