1 Reis 7:29

29 Nas placas, entre as armações, havia figuras de leões, bois e querubins; sobre as armações, acima e abaixo dos leões e bois, havia grinaldas de metal batido.

1 Reis 7:29 Meaning and Commentary

1 Kings 7:29

And on the borders that were between the ledges were lions,
oxen, and cherubims
The figures of them, for ornament sake; the cherubim, being distinguished from lions and oxen might be figures of men, or else of eagles, as Josephus F25, see ( Ezekiel 1:10 )

and upon the ledges there was a base above;
a flat piece of brass laid upon the top of the staves or bars:

and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin
work;
these, according to Dr. Lightfoot F26, whom I chiefly follow in this account, were shelving plates of brass at the bottom of the borders and bars, where the priests washed the sacrifice; the filth of which ran off the easier, through the angle of them.


FOOTNOTES:

F25 Ut supra. (Antiqu. l. 8. c. 3. sect. 5.)
F26 Prospect of the Temple, ch. 38. sect. 2.

1 Reis 7:29 In-Context

27 Também fez dez carrinhos de bronze; cada um tinha um metro e oitenta centímetros de comprimento e de largura, e um metro e trinta e cinco centímetros de altura.
28 Os carrinhos eram feitos assim: tinham placas laterais presas a armações.
29 Nas placas, entre as armações, havia figuras de leões, bois e querubins; sobre as armações, acima e abaixo dos leões e bois, havia grinaldas de metal batido.
30 Em cada carrinho havia quatro rodas de bronze com eixos de bronze, cada um com uma bacia apoiada em quatro pés e fundida ao lado de cada grinalda.
31 No lado de dentro do carrinho havia uma abertura circular com quarenta e cinco centímetros de profundidade. Essa abertura era redonda e, com sua base, media setenta centímetros. Havia esculturas em torno da abertura. As placas dos carrinhos eram quadradas, e não redondas.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.