2 Reis 3:11

11 Mas Josafá perguntou: “Será que não há aqui profeta do SENHOR, para que possamos consultar o SENHOR por meio dele?”Um conselheiro do rei de Israel respondeu: “Eliseu, filho de Safate, está aqui. Ele era auxiliar[a] de Elias”.

2 Reis 3:11 Meaning and Commentary

2 Kings 3:11

But Jehoshaphat said, is there not here a prophet of the Lord,
that we may inquire of the Lord by him?
&c.] This the good king should have done before be set out, but had neglected it; however, it was not too late:

and one of the king of Israel's servants answered and said;
who might be one that feared the Lord, and was intimate with Elisha, or however had knowledge of him, as appears by what follows:

here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of
Elijah;
or ministered to him, as the Targum; was his menial servant, waited on him, and assisted him when he washed his hands F7; some Jewish writers understand it of his pouring water on the hand of Elijah at Carmel, when the altar and trench were filled with it, and when a miracle was wrought, as they fancy, and the fingers of Elijah became as fountains of water.


FOOTNOTES:

F7 See the like phrase of the business of a servant in Homer, Iliad. 3. ver. 270, & Iliad. 9. ver. 174. Odyss. 1. ver. 147. & Odyss. 3. ver. 388. & Odyss. 4. ver. 258, 261. & passim.

2 Reis 3:11 In-Context

9 Então o rei de Israel partiu com os reis de Judá e de Edom. Depois de uma marcha de sete dias, já havia acabado a água para os homens e para os animais.
10 Exclamou, então, o rei de Israel: “E agora? Será que o SENHOR ajuntou a nós, os três reis, para nos entregar nas mãos de Moabe?”
11 Mas Josafá perguntou: “Será que não há aqui profeta do SENHOR, para que possamos consultar o SENHOR por meio dele?”Um conselheiro do rei de Israel respondeu: “Eliseu, filho de Safate, está aqui. Ele era auxiliar de Elias”.
12 Josafá prosseguiu: “A palavra do SENHOR está com ele”. Então o rei de Israel, Josafá e o rei de Edom foram falar com ele.
13 Eliseu disse ao rei de Israel: “Nada tenho que ver com você. Vá consultar os profetas de seu pai e de sua mãe”.Mas o rei de Israel insistiu: “Não, pois foi o SENHOR que nos ajuntou, três reis, para entregar-nos nas mãos de Moabe”.

Footnotes 1

  • [a]. Hebraico: "Ele costumava derramar água nas mãos."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.