2 Reis 3:10

10 Exclamou, então, o rei de Israel: “E agora? Será que o SENHOR ajuntou a nós, os três reis, para nos entregar nas mãos de Moabe?”

2 Reis 3:10 Meaning and Commentary

2 Kings 3:10

And the king of Israel said, alas!
&c.] Lamenting their sad case, as being desperate; and the rather he was the more concerned, as he was the principal who had drawn the other kings into this affair, though he throws it upon the Lord and his providence:

that the Lord hath called these three kings together, to deliver them
into the hands of Moab;
into whose hands they must inevitably fall, if they could have no water to refresh them; since they would be so weak as not to be able to stand a battle with them, and be dispersed here and there in search of water, and so fall into their hands. Extreme thirst is intolerable. It is reported F5 of Lysimachus, that he delivered himself and his army into the hands of the enemy for a draught of water. Leo Africanus F6 relates, that in the desert of Azaoad stand two marble pillars, testifying that a rich merchant bought of a carrier of wares a cup of water at the price of 10,000 ducats; but there not being water sufficient neither for the one nor the other, they were both died with thirst.


FOOTNOTES:

F5 Plutarch. in Apothegm.
F6 Descriptio Africae, l. 1. p. 75.

2 Reis 3:10 In-Context

8 E perguntou: “Por qual caminho atacaremos?”Respondeu Jorão: “Pelo deserto de Edom”.
9 Então o rei de Israel partiu com os reis de Judá e de Edom. Depois de uma marcha de sete dias, já havia acabado a água para os homens e para os animais.
10 Exclamou, então, o rei de Israel: “E agora? Será que o SENHOR ajuntou a nós, os três reis, para nos entregar nas mãos de Moabe?”
11 Mas Josafá perguntou: “Será que não há aqui profeta do SENHOR, para que possamos consultar o SENHOR por meio dele?”Um conselheiro do rei de Israel respondeu: “Eliseu, filho de Safate, está aqui. Ele era auxiliar de Elias”.
12 Josafá prosseguiu: “A palavra do SENHOR está com ele”. Então o rei de Israel, Josafá e o rei de Edom foram falar com ele.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.