2 Reis 4:4

4 Depois entre em casa com seus filhos e feche a porta. Derrame daquele azeite em cada vasilha e vá separando as que você for enchendo”.

2 Reis 4:4 Meaning and Commentary

2 Kings 4:4

And when thou art come in
Into her house:

thou shall shut the door upon thee, and upon thy sons;
that they might be alone in the house while the miracle was working; that they might not be interrupted in what they were to do, by the creditor coming in upon them, or by neighbours, who would be for getting the oil from them in the vessels they had lent them: and that the miracle might appear the plainer, no oil being brought into the house by any:

and shalt pour out into all these vessels;
out of the single pot of oil into all they borrowed:

and thou shalt set aside that which is full;
by itself, and fill the rest of the empty ones.

2 Reis 4:4 In-Context

2 Eliseu perguntou-lhe: “Como posso ajudá-la? Diga-me, o que você tem em casa?”E ela respondeu: “Tua serva não tem nada além de uma vasilha de azeite”.
3 Então disse Eliseu: “Vá pedir emprestadas vasilhas a todos os vizinhos. Mas peça muitas.
4 Depois entre em casa com seus filhos e feche a porta. Derrame daquele azeite em cada vasilha e vá separando as que você for enchendo”.
5 Depois disso ela foi embora, fechou-se em casa com seus filhos e começou a encher as vasilhas que eles lhe traziam.
6 Quando todas as vasilhas estavam cheias, ela disse a um dos filhos: “Traga-me mais uma”.Mas ele respondeu: “Já acabaram”. Então o azeite parou de correr.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.