2 Samuel 1:8

8 “Ele me perguntou: ‘Quem é você?’“Sou amalequita, respondi.

2 Samuel 1:8 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:8

And he said unto me, who [art] thou?
&c.] Being willing to know whether a friend or an enemy, which by his coming behind him he could not tell:

and I answered him, I [am] an Amalekite:
which he might be; but it is not likely he should tell Saul he was, which would not recommend him to him; though indeed he was now in such circumstances, that the Amalekites had nothing to fear from him; and if he was slain by him, as Josephus F6 affirms he was, it seems to be a just retaliation on him for sparing any of that race, contrary to the will of God.


FOOTNOTES:

F6 Antiqu. l. 6. c. 14. sect. 7.

2 Samuel 1:8 In-Context

6 O jovem respondeu: “Cheguei por acaso ao monte Gilboa, e lá estava Saul, apoiado em sua lança. Os carros de guerra e os oficiais da cavalaria estavam a ponto de alcançá-lo.
7 Quando ele se virou e me viu, chamou-me gritando, e eu disse: Aqui estou.
8 “Ele me perguntou: ‘Quem é você?’“Sou amalequita, respondi.
9 “Então ele me ordenou: ‘Venha aqui e mate-me! Estou na angústia da morte!’.
10 “Por isso aproximei-me dele e o matei, pois sabia que ele não sobreviveria ao ferimento. Peguei a coroa e o bracelete dele e trouxe-os a ti, meu senhor”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.