2 Samuel 20:1

A Rebelião de Seba contra Davi

1 Também estava lá um desordeiro chamado Seba, filho de Bicri, de Benjamim. Ele tocou a trombeta e gritou:“Não temos parte alguma com Davi,nenhuma herança com o filho de Jessé!Para casa todos, ó Israel!”

2 Samuel 20:1 Meaning and Commentary

2 Samuel 20:1

And there happened to be a man of Belial
A wicked man, as the Targum, a lawless, yokeless man, that had cast off the yoke of the law, and was without it, as Belial is by some interpreted; or one unprofitable and useless, yea, noxious and pernicious: this man, though, with respect to second causes, may be said to be there by chance, yet it was so ordered by the providence of God that he should be present at this time for the further fulfilment of the threatening to David, that the sword should not depart from his house:

whose name [was] Sheba, the son of Bichri, a Benjamite;
one perhaps that had been in the rebellion of Absalom, and had a grudge against David for the removal of the kingdom out of that tribe:

and he blew a trumpet;
which was done to draw off the Israelites from David, and gather a party to himself:

and said, we have no part in David;
so he interpreted what the men of Judah said, because they claimed kindred to David, the rest of the Israelites had no interest in him; thus they, who just before said they had ten parts in him, now had none at all:

neither have we inheritance in the son of Jesse;
so he calls David by way of contempt, as if he was no king, but a private person, and a descendant from a mean family:

every man to his tent, O Israel;
there to consider what to do, and whom to choose to be their king, and let Judah take David for their king, and enjoy him alone, since they had so slighted, and dealt so injuriously and roughly with the rest of the tribes.

2 Samuel 20:1 In-Context

1 Também estava lá um desordeiro chamado Seba, filho de Bicri, de Benjamim. Ele tocou a trombeta e gritou:“Não temos parte alguma com Davi,nenhuma herança com o filho de Jessé!Para casa todos, ó Israel!”
2 Então todos os de Israel abandonaram Davi para seguir Seba, filho de Bicri. Mas os de Judá permaneceram com seu rei e o acompanharam desde o Jordão até Jerusalém.
3 Quando Davi voltou ao palácio, em Jerusalém, mandou confinar numa casa, sob guarda, as dez concubinas que tinha deixado tomando conta do palácio. Ele as sustentou, mas nunca mais as possuiu. Ficaram confinadas, vivendo como viúvas até a morte.
4 E o rei disse a Amasa: “Convoque os homens de Judá e, dentro de três dias, apresente-se aqui com eles”.
5 Mas Amasa levou mais tempo para convocar Judá do que o prazo estabelecido pelo rei.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.