2 Samuel 21:3

3 Davi perguntou aos gibeonitas: “Que posso fazer por vocês? Como posso reparar o que foi feito, para que abençoem a herança do SENHOR?”

2 Samuel 21:3 Meaning and Commentary

2 Samuel 21:3

Wherefore David said unto the Gibeonites, what shall I do for
you
By way of satisfaction for the injuries done them:

and wherewith shall I make the atonement;
for the offences committed, that so the wrath that was gone forth against the land in a famine might be appeased:

that ye may bless the inheritance of the Lord?
pray for a blessing upon the land which the Lord had chosen for his inheritance, and given as such to the people of Israel, that rain might descend upon it, and make it fruitful.

2 Samuel 21:3 In-Context

1 Durante o reinado de Davi houve uma fome que durou três anos. Davi consultou o SENHOR, que lhe disse: “A fome veio por causa de Saul e de sua família sanguinária, por terem matado os gibeonitas”.
2 O rei então mandou chamar os gibeonitas e falou com eles. (Os gibeonitas não eram de origem israelita, mas remanescentes dos amorreus. Os israelitas tinham feito com eles um acordo sob juramento; mas Saul, em seu zelo por Israel e Judá, havia tentado exterminá-los.)
3 Davi perguntou aos gibeonitas: “Que posso fazer por vocês? Como posso reparar o que foi feito, para que abençoem a herança do SENHOR?”
4 Os gibeonitas responderam: “Não exigimos de Saul ou de sua família prata ou ouro nem queremos matar ninguém em Israel”.Davi perguntou: “O que querem que eu faça por vocês?”,
5 e eles responderam: “Quanto ao homem que quase nos exterminou e que pretendia destruir-nos, para que não tivéssemos lugar em Israel,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.