3
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
3
Therefore David said to the Gibeonites, "What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of the Lord?"
3
So David said to the Gibeonites, What may I do for you? how am I to make up to you for your wrongs, so that you may give a blessing to the heritage of the Lord?
3
So David summoned the people of Gibeon and said to them, "What can I do for you? I want to make up for the wrong that was done to you, so that you will bless the Lord's people."
3
So David summoned the people of Gibeon and said to them, "What can I do for you? I want to make up for the wrong that was done to you, so that you will bless the Lord's people."
3
Therefore, David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? And with what shall I make reconciliation that ye may bless the inheritance of the LORD?
3
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement , that ye may bless the inheritance of the LORD?
3
He asked them, "What would you like me to do for you? How can I make up for the wrong things that were done to you? I want you to be able to pray that the LORD will once again bless his land."
3
y les preguntó:—¿Qué quieren que haga por ustedes? ¿Cómo puedo reparar el mal que se les ha hecho, de modo que bendigan al pueblo que es herencia del SEÑOR?
3
David therefore said to the Gabaonites: What shall I do for you? and what shall be the atonement or you, that you may bless the inheritance of the Lord?
3
therefore David said unto the Gibeonites: "What shall I do for you? And wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?"
3
therefore David said unto the Gibeonites: "What shall I do for you? And wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?"
3
Wherefore David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
3
therefore David said to Gibeonites, What shall I do to you, and what shall be your amends, that ye bless the heritage of the Lord? (and so David said to the Gibeonites, What can I do for you? and what shall be your amends, so that ye bless the Lord's inheritance, that is, his people?)