Amós 5:10

10 vocês odeiam aquele que defende a justiça no tribunal[a]e detestam aquele que fala a verdade.

Amós 5:10 Meaning and Commentary

Amos 5:10

They hate him that rebuketh in the gate
Openly and publicly in the courts of judicature: wicked judges hated the prophets of the Lord, such as Amos, who faithfully reproved them for the perversion of justice, even when they were upon the bench: or the people were so corrupt and degenerate, that they hated those faithful judges who reproved them for their vices in the open courts of justice, when they came before them, The former sense seems best, and more agreeable to the context: and they abhor him that speaketh uprightly;
not only hate him, but abhor him, cannot bear the sight of him, or to hear his name mentioned that speaks out his mind freely and honestly, and tells them of their sins, and advises them to repent of them, and leave them.

Amós 5:10 In-Context

8 (aquele que fez as Plêiades e o Órion;que faz da escuridão, alvorada;e do dia, noite escura;que chama as águas do mare as espalha sobre a face da terra;SENHOR é o seu nome.
9 Ele traz repentina destruição sobre a fortaleza,e a destruição vem sobre a cidade fortificada),
10 vocês odeiam aquele que defende a justiça no tribunale detestam aquele que fala a verdade.
11 Vocês oprimem o pobree o forçam a entregar o trigo.Por isso, embora vocês tenham construído mansões de pedra,nelas não morarão;embora tenham plantado vinhas verdejantes,não beberão do seu vinho.
12 Pois eu sei quantas são as suas transgressõese quão grandes são os seus pecados.Vocês oprimem o justo, recebem subornoe impedem que se faça justiça ao pobre nos tribunais.

Footnotes 1

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.