Apocalipse 2:3

3 Você tem perseverado e suportado sofrimentos por causa do meu nome e não tem desfalecido.

Apocalipse 2:3 Meaning and Commentary

Revelation 2:3

And hast borne
Not evil men, nor false apostles, but "burdens", as the Ethiopic version reads, and as the word signifies; meaning afflictions, reproaches, and persecutions, which pressed sore, and lay heavy on these ministers and churches; and yet they bore them with constancy and cheerfulness, and were not moved by them. The Arabic version reads, "and thou hast borne me"; my name and Gospel, among the Gentiles, and carried it from place to place; see ( Acts 9:15 ) ;

and hast patience;
which they had from God, as his gift, and which they had in their hearts, and in exercise, and found it useful to them. It was in exercise in a suitable time, and it continued with them; it was not worn out through the length and greatness of their trials.

And for my name's sake hast laboured:
which may refer either to enduring sufferings for Christ's name's sake, for his Gospel's sake, for righteousness sake, for the sake of the elect, and for the sake of the honour, glory, and interest of Christ; or to labouring in the ministry, not for filthy lucre sake, nor for party sake, but for the honour of Christ, and the good of souls; and there never was an interval in which this was more true:

and hast not fainted:
so as to sink under the burden borne; to have patience quite tired out; to, be weary of labouring for Christ's name's sake; and so as to give out, and quit the service of Christ.

Apocalipse 2:3 In-Context

1 “Ao anjo da igreja em Éfeso, escreva:“Estas são as palavras daquele que tem as sete estrelas em sua mão direita e anda entre os sete candelabros de ouro.
2 Conheço as suas obras, o seu trabalho árduo e a sua perseverança. Sei que você não pode tolerar homens maus, que pôs à prova os que dizem ser apóstolos mas não são, e descobriu que eles eram impostores.
3 Você tem perseverado e suportado sofrimentos por causa do meu nome e não tem desfalecido.
4 “Contra você, porém, tenho isto: você abandonou o seu primeiro amor.
5 Lembre-se de onde caiu! Arrependa-se e pratique as obras que praticava no princípio. Se não se arrepender, virei a você e tirarei o seu candelabro do lugar dele.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.