Atos 26:4

4 “Todos os judeus sabem como tenho vivido desde pequeno, tanto em minha terra natal como em Jerusalém.

Atos 26:4 Meaning and Commentary

Acts 26:4

My manner of life, from my youth
That is, his conduct and deportment, his behaviour among men, from the time that he was capable of performing religious exercises, and of knowing the difference between one sect and another, and of being observed and taken notice of by men:

which was at the first among mine own nation at Jerusalem;
for though he was born in Tarsus in Cilicia, he was very early brought, or sent by his parents to Jerusalem, where he had his education under Gamaliel; so that the first part of his life was spent in Jerusalem, the metropolis of Judea, and among the Jews there; the more learned and knowing part of them, Gamaliel's pupils, and the wise men and their disciples: and his course of life must be well known to them, as he says,

this know all the Jews;
that had any knowledge of him, and conversation with him.

Atos 26:4 In-Context

2 “Rei Agripa, considero-me feliz por poder estar hoje em tua presença, para fazer a minha defesa contra todas as acusações dos judeus,
3 e especialmente porque estás bem familiarizado com todos os costumes e controvérsias deles. Portanto, peço que me ouças pacientemente.
4 “Todos os judeus sabem como tenho vivido desde pequeno, tanto em minha terra natal como em Jerusalém.
5 Eles me conhecem há muito tempo e podem testemunhar, se quiserem, que, como fariseu, vivi de acordo com a seita mais severa da nossa religião.
6 Agora, estou sendo julgado por causa da minha esperança no que Deus prometeu aos nossos antepassados.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.