Daniel 1:1

Daniel na Babilônia

1 No terceiro ano do reinado de Jeoaquim, rei de Judá, Nabucodonosor, rei da Babilônia, veio a Jerusalém e a sitiou.

Daniel 1:1 Meaning and Commentary


FOOTNOTES:

F11 R. Nehumiah apud Grotium, de Ver. Relig. Christ. I. 5. sect. 14.Daniel 1:1

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah
At the close of it, and at the beginning of the fourth, which was the first of Nebuchadnezzar, ( Jeremiah 25:1 ) . Jerusalem seems to have been taken twice in his time, and two captivities in it: the first was in the third or fourth year of his reign; when humbling himself, he was restored to his kingdom, though he became a tributary to the king of Babylon; Daniel and his companions, who were carried captive with him, were retained as hostages; but after three years he rebelled, but it was not until his eleventh year that Nebuchadnezzar came against him again, took him, and bound him, in order to carry him to Babylon, but he died by the way; see ( 2 Kings 24:1 2 Kings 24:2 ) ( 2 Chronicles 36:5 2 Chronicles 36:6 ) , some, as Jarchi and Saadiah Gaon, make this to be the third year of his rebellion, and the last of his reign; they suppose that he was conquered by the king of Babylon, and became subject to him in the fifth year of his reign; that he served him three years, and rebelled against him three years: at the end of which came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it;
with his army, and took it; and the same way it is accounted for in the Jewish chronicle F16 according to Bishop Usher F17, this was in the year of the world 3398 A.M., and before Christ 607 or 606; according to Mr. Bedford F18, 605.


FOOTNOTES:

F16 Seder Olam Rabba, c. 25. in principio.
F17 Annales Vet. Test. A. M. 3398.
F18 Scripture Chronology, p. 676.

Daniel 1:1 In-Context

1 No terceiro ano do reinado de Jeoaquim, rei de Judá, Nabucodonosor, rei da Babilônia, veio a Jerusalém e a sitiou.
2 E o Senhor entregou Jeoaquim, rei de Judá, nas suas mãos, e também alguns dos utensílios do templo de Deus. Ele levou os utensílios para o templo do seu deus na terra de Sinear e os colocou na casa do tesouro do seu deus.
3 Depois o rei ordenou a Aspenaz, o chefe dos oficiais da sua corte, que trouxesse alguns dos israelitas da família real e da nobreza:
4 jovens sem defeito físico, de boa aparência, cultos, inteligentes, que dominassem os vários campos do conhecimento e fossem capacitados para servir no palácio do rei. Ele deveria ensinar-lhes a língua e a literatura dos babilônios.
5 De sua própria mesa, o rei designou-lhes uma porção diária de comida e de vinho. Eles receberiam um treinamento durante três anos e depois disso passariam a servir o rei.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.