Deuteronômio 30:4

4 Mesmo que tenham sido levados para a terra mais distante debaixo do céu, de lá o SENHOR, o seu Deus, os reunirá e os trará de volta.

Deuteronômio 30:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 30:4

If [any] of thine be driven out unto the outmost [parts] of
heaven
As many of them are in this remote island of ours, Great Britain, reckoned formerly the uttermost part of the earth, as Thule, supposed to be Schetland, an isle belonging to Scotland, is said to be {m}; (See Gill on Deuteronomy 28:49); and as some of them are thought to be in America, which Manasseh Ben Israel F14 had a firm belief of:

from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he
fetch thee;
whose eye is omniscient, and reaches every part of the world; and whose arm is omnipotent, and none can stay it, or turn it back. The Targum of Jonathan is,

``from thence will he bring you near by the hands of the King Messiah.''


FOOTNOTES:

F13 "Ultima Thule", Virgil. Georgic. l. 1. v. 30. Seneca Medea, Act 2. in fine.
F14 Spes Israelis, sect. 38.

Deuteronômio 30:4 In-Context

2 e quando vocês e os seus filhos voltarem para o SENHOR, o seu Deus, e lhe obedecerem de todo o coração e de toda a alma, de acordo com tudo o que hoje ordeno a vocês,
3 então o SENHOR, o seu Deus, trará restauração a vocês, terá compaixão de vocês e os reunirá novamente de todas as nações por onde os tiver espalhado.
4 Mesmo que tenham sido levados para a terra mais distante debaixo do céu, de lá o SENHOR, o seu Deus, os reunirá e os trará de volta.
5 Ele os trará para a terra dos seus antepassados, e vocês tomarão posse dela. Ele fará com que vocês sejam mais prósperos e mais numerosos do que os seus antepassados.
6 O SENHOR, o seu Deus, dará um coração fiel a vocês e aos seus descendentes, para que o amem de todo o coração e de toda a alma e vivam.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.