Deuteronômio 9:1

O Mérito Não Foi de Israel

1 “Ouça, ó Israel: Hoje você está atravessando o Jordão para entrar na terra e conquistar nações maiores e mais poderosas do que você, as quais têm cidades grandes, com muros que vão até o céu.

Deuteronômio 9:1 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:1

Hear, O Israel
A pause being made after the delivery of the preceding discourse; or perhaps what follows might be delivered at another time, at some little distance; and which being of moment and importance to the glory of God, and that Israel might have a true notion of their duty, they are called upon to listen with attention to what was now about to be said:

thou art to pass over Jordan this day;
not precisely that very day, but in a short time after this; for it was on the first day of the eleventh month that Moses began the repetition of the laws he was now going on with, ( Deuteronomy 1:3 ) , and it was not until the tenth day of the first month of the next year that the people passed over Jordan, ( Joshua 4:19 ) which was about two months after this:

to go in and possess nations greater and mightier than thyself;
the seven nations named ( Deuteronomy 7:1 ) where the same characters are given of them:

cities great and fenced up to heaven;
as they were said to be by the spies, ( Deuteronomy 1:28 ) , and were no doubt both large and strongly fortified, and not to be easily taken by the Israelites, had not the Lord been with them, ( Deuteronomy 9:3 ) .

Deuteronômio 9:1 In-Context

1 “Ouça, ó Israel: Hoje você está atravessando o Jordão para entrar na terra e conquistar nações maiores e mais poderosas do que você, as quais têm cidades grandes, com muros que vão até o céu.
2 O povo é forte e alto. São enaquins! Você já ouviu falar deles e até conhece o que se diz: ‘Quem é capaz de resistir aos enaquins?’
3 Esteja, hoje, certo de que o SENHOR, o seu Deus, ele mesmo, vai adiante de você como fogo consumidor. Ele os exterminará e os subjugará diante de você. E você os expulsará e os destruirá, como o SENHOR lhe prometeu.
4 “Depois que o SENHOR, o seu Deus, os tiver expulsado da presença de você, não diga: ‘O SENHOR me trouxe aqui para tomar posse desta terra por causa da minha justiça’. Não! É devido à impiedade destas nações que o SENHOR vai expulsá-las da presença de você.
5 Não é por causa de sua justiça ou de sua retidão que você conquistará a terra delas. Mas é por causa da maldade destas nações que o SENHOR, o seu Deus, as expulsará de diante de você, para cumprir a palavra que o SENHOR prometeu, sob juramento, aos seus antepassados, Abraão, Isaque e Jacó.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.