Êxodo 28:33

33 Faça romãs de fios de tecidos azul, roxo e vermelho em volta da borda do manto, intercaladas com pequenos sinos de ouro.

Êxodo 28:33 Meaning and Commentary

Exodus 28:33

And beneath upon the hem of it
Or the skirts of it, at the bottom of the robe:

thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet,
round about the hem thereof;
these were figures made of blue, purple, and scarlet yarn, in the form of pomegranates: Jarchi says they were round and hollow, and made like hens' eggs, about the size of them, and of an oval form:

and bells of gold between them round about;
according to some, the bells were put into the pomegranates, which is supposed to be the meaning of the phrase "between them", or, "in the midst of them"; and so Aben Ezra observes, that some say the bells did not appear, they were only in the midst of the pomegranates, and there they caused their sound to be heard: but according to our version and others, the bells were placed between the pomegranates, between every pomegranate and pomegranate there was a golden bell; and this seems to be plainly the sense of the following verse.

Êxodo 28:33 In-Context

31 “Faça o manto do colete sacerdotal inteiramente de fios de tecido azul,
32 com uma abertura para a cabeça no centro. Ao redor dessa abertura haverá uma dobra tecida, como uma gola, para que não se rasgue.
33 Faça romãs de fios de tecidos azul, roxo e vermelho em volta da borda do manto, intercaladas com pequenos sinos de ouro.
34 Os sinos de ouro e as romãs se alternarão por toda a volta da borda do manto.
35 Arão o vestirá quando ministrar. O som dos sinos será ouvido quando ele entrar no Lugar Santo diante do SENHOR e quando sair, para que não morra.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.