Ezequiel 14:17

17 “Ou, se eu trouxer a espada contra aquela nação e disser: Que a espada passe por toda esta terra, e eu exterminar dela os homens e os animais,

Ezequiel 14:17 Meaning and Commentary

Ezekiel 14:17

Or [if] I bring a sword upon that land
The land which had grievously sinned; the same land into which a famine should come, and through which evil beasts should pass; to which, if the Lord should add, as he would, a third judgment, the sword; suffer a foreign enemy to come in among them, and destroy them. So the Targum,

``or if those that slay with the sword I should bring upon that land;''
the Chaldean army, as he did; the sword has its commission from God; war is not by chance; the invasion of a foreign enemy is from the Lord; and all the mischiefs and ravages of a tumultuous army are all by divine order: and say, sword, go through the land;
not only enter the borders of it, or proceed far in it, but even go through it; which is terrible indeed! but if the Lord bids it go, it must go, and does; it is a servant of his, and punctually obeys his commands; that is, such are those that use it, however profane and wicked they may be in themselves, as generally armies consist of dissolute persons; yet these are under a divine direction, and are obedient to the will of God, though they may know it not. So the Targum,
``and I say that they that kill with the sword pass through the land:''
so that I cut off man and beast from it;
by the sword; the one being destroyed as an enemy, the other for food.

Ezequiel 14:17 In-Context

15 “Ou, se eu enviar animais selvagens para aquela nação e eles a deixarem sem filhos e ela for abandonada de tal forma que ninguém passe por ela com medo dos animais,
16 juro pela minha vida, palavra do Soberano, o SENHOR, mesmo que aqueles três homens estivessem nela, eles não poderiam livrar os seus próprios filhos ou filhas. Só a si mesmos livrariam, e a nação seria arrasada.
17 “Ou, se eu trouxer a espada contra aquela nação e disser: Que a espada passe por toda esta terra, e eu exterminar dela os homens e os animais,
18 juro pela minha vida, palavra do Soberano, o SENHOR, mesmo que aqueles três homens estivessem nela, eles não poderiam livrar seus próprios filhos ou filhas. Somente eles se livrariam.
19 “Ou, se eu enviar uma peste contra aquela terra e despejar sobre ela a minha ira derramando sangue, exterminando seus homens e seus animais,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.